ORV
17. ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଜ୍ୟୋତିଃ ଅଗ୍ନି ସ୍ଵରୂପ ହେବ ଓ ତାହାର ଧର୍ମସ୍ଵରୂପ ଅଗ୍ନିଶିଖା ସଦୃଶ ହେବେ, ଆଉ ତାହା ଜ୍ଵଳି ଏକ ଦିନରେ ତାହାର କାନକୋଳି ଓ କଣ୍ଟକ ବୃକ୍ଷସବୁ ଗ୍ରାସ କରିବ ।
IRVOR
17. ପୁଣି, ଇସ୍ରାଏଲର ଜ୍ୟୋତିଃ ଅଗ୍ନି ସ୍ୱରୂପ ହେବ ଓ ତାହାର ଧର୍ମସ୍ୱରୂପ ଅଗ୍ନିଶିଖା ସଦୃଶ ହେବେ, ଆଉ ତାହା ଜ୍ୱଳି ଗୋଟିଏ ଦିନରେ ତାହାର କାନକୋଳି ଓ କଣ୍ଟକ ବୃକ୍ଷସବୁ ଗ୍ରାସ କରିବ।
KJV
17. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
AMP
17. And the Light of Israel shall become a fire and His Holy One a flame, and it will burn and devour [the Assyrian's] thorns and briers in one day. [II Kings 19:35-37; Isa. 31:8-9; 37:36.]
KJVP
YLT
17. And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
ASV
17. And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
WEB
17. The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
NASB
17. The Light of Israel will become a fire, Israel's Holy One a flame, That burns and consumes his briers and his thorns in a single day.
ESV
17. The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
RV
17. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
RSV
17. The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
NKJV
17. So the Light of Israel will be for a fire, And his Holy One for a flame; It will burn and devour His thorns and his briers in one day.
MKJV
17. And the light of Israel shall be as a fire, and His Holy One as a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
AKJV
17. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
NRSV
17. The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
NIV
17. The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
NIRV
17. The Lord is the light of Israel. He will become a fire. Israel's Holy One will become a flame. In a single day he will burn up all of Assyria's bushes. He will destroy all of their thorns.
NLT
17. The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.
MSG
GNB
NET
ERVEN