ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
17. ମୋର ପରମେଶ୍ଵର ସେମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ଦେବେ, କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଭ୍ରମଣକାରୀ ହେବେ ।

IRVOR
17. ମୋର ପରମେଶ୍ୱର ସେମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ଦେବେ, କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଭ୍ରମଣକାରୀ ହେବେ।



KJV
17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

AMP
17. My God will cast them away because they did not listen to and obey Him, and they shall be wanderers and fugitives among the nations.

KJVP

YLT
17. Reject them doth my God, Because they have not hearkened to Him, And they are wanderers among nations!

ASV
17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations.

WEB
17. My God will cast them away, because they did not listen to him; And they will be wanderers among the nations.

NASB
17. My God will disown them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.

ESV
17. My God will reject them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.

RV
17. My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

RSV
17. My God will cast them off, because they have not hearkened to him; they shall be wanderers among the nations.

NKJV
17. My God will cast them away, Because they did not obey Him; And they shall be wanderers among the nations.

MKJV
17. My God shall cast them away because they did not listen to Him. And they shall be wanderers among the nations.

AKJV
17. My God will cast them away, because they did not listen to him: and they shall be wanderers among the nations.

NRSV
17. Because they have not listened to him, my God will reject them; they shall become wanderers among the nations.

NIV
17. My God will reject them because they have not obeyed him; they will be wanderers among the nations.

NIRV
17. My God will turn his back on his people. They have not obeyed him. So they will wander among other nations.

NLT
17. My God will reject the people of Israel because they will not listen or obey. They will be wanderers, homeless among the nations.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 17 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ମୋର ପରମେଶ୍ଵର ସେମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ଦେବେ, କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଭ୍ରମଣକାରୀ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ମୋର ପରମେଶ୍ୱର ସେମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରି ଦେବେ, କାରଣ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ୟରେ କର୍ଣ୍ଣପାତ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଭ୍ରମଣକାରୀ ହେବେ।
  • KJV

    My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
  • AMP

    My God will cast them away because they did not listen to and obey Him, and they shall be wanderers and fugitives among the nations.
  • YLT

    Reject them doth my God, Because they have not hearkened to Him, And they are wanderers among nations!
  • ASV

    My God will cast them away, because they did not hearken unto him; and they shall be wanderers among the nations.
  • WEB

    My God will cast them away, because they did not listen to him; And they will be wanderers among the nations.
  • NASB

    My God will disown them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.
  • ESV

    My God will reject them because they have not listened to him; they shall be wanderers among the nations.
  • RV

    My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.
  • RSV

    My God will cast them off, because they have not hearkened to him; they shall be wanderers among the nations.
  • NKJV

    My God will cast them away, Because they did not obey Him; And they shall be wanderers among the nations.
  • MKJV

    My God shall cast them away because they did not listen to Him. And they shall be wanderers among the nations.
  • AKJV

    My God will cast them away, because they did not listen to him: and they shall be wanderers among the nations.
  • NRSV

    Because they have not listened to him, my God will reject them; they shall become wanderers among the nations.
  • NIV

    My God will reject them because they have not obeyed him; they will be wanderers among the nations.
  • NIRV

    My God will turn his back on his people. They have not obeyed him. So they will wander among other nations.
  • NLT

    My God will reject the people of Israel because they will not listen or obey. They will be wanderers, homeless among the nations.
Total 17 Verses, Selected Verse 17 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References