ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
39. ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ବିନାଶ ନିମନ୍ତେ ପଶ୍ଚାତ୍ପଦ ହୁଅନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ନୋହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ଆତ୍ମାର ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ଅଟୁ ।

IRVOR
39. ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ବିନାଶ ନିମନ୍ତେ ପଶ୍ଚାତ୍‍ପଦ ହୁଅନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ନୋହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ଆତ୍ମାର ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ଅଟୁ ।



KJV
39. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

AMP
39. But our way is not that of those who draw back to eternal misery (perdition) and are utterly destroyed, but we are of those who believe [who cleave to and trust in and rely on God through Jesus Christ, the Messiah] and by faith preserve the soul.

KJVP

YLT
39. and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.

ASV
39. But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

WEB
39. But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

NASB
39. We are not among those who draw back and perish, but among those who have faith and will possess life.

ESV
39. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.

RV
39. But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

RSV
39. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and keep their souls.

NKJV
39. But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul.

MKJV
39. But we are not of those withdrawing to destruction, but of those who believe to the preserving of the soul.

AKJV
39. But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

NRSV
39. But we are not among those who shrink back and so are lost, but among those who have faith and so are saved.

NIV
39. But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved.

NIRV
39. But we aren't people who pull back and are destroyed. We are people who believe and are saved.

NLT
39. But we are not like those who turn away from God to their own destruction. We are the faithful ones, whose souls will be saved.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 39 / 39
  • ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ବିନାଶ ନିମନ୍ତେ ପଶ୍ଚାତ୍ପଦ ହୁଅନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ନୋହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ଆତ୍ମାର ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ବିଶ୍ଵାସ କରନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ଅଟୁ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଯେଉଁମାନେ ବିନାଶ ନିମନ୍ତେ ପଶ୍ଚାତ୍‍ପଦ ହୁଅନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ନୋହୁଁ, କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ଆତ୍ମାର ପରିତ୍ରାଣ ନିମନ୍ତେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଦଳର ଲୋକ ଅଟୁ ।
  • KJV

    But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
  • AMP

    But our way is not that of those who draw back to eternal misery (perdition) and are utterly destroyed, but we are of those who believe who cleave to and trust in and rely on God through Jesus Christ, the Messiah and by faith preserve the soul.
  • YLT

    and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.
  • ASV

    But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.
  • WEB

    But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.
  • NASB

    We are not among those who draw back and perish, but among those who have faith and will possess life.
  • ESV

    But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
  • RV

    But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.
  • RSV

    But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and keep their souls.
  • NKJV

    But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul.
  • MKJV

    But we are not of those withdrawing to destruction, but of those who believe to the preserving of the soul.
  • AKJV

    But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
  • NRSV

    But we are not among those who shrink back and so are lost, but among those who have faith and so are saved.
  • NIV

    But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who believe and are saved.
  • NIRV

    But we aren't people who pull back and are destroyed. We are people who believe and are saved.
  • NLT

    But we are not like those who turn away from God to their own destruction. We are the faithful ones, whose souls will be saved.
Total 39 Verses, Selected Verse 39 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References