ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
16. ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି ।

IRVOR
16. ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି।



KJV
16. And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.

AMP
16. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice there was wickedness, and that in the place of righteousness wickedness was there also.

KJVP

YLT
16. And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there [is] the wicked; and the place of righteousness -- there [is] the wicked.

ASV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

WEB
16. Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

NASB
16. And still under the sun in the judgment place I saw wickedness, and in the seat of justice, iniquity.

ESV
16. Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

RV
16. And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

RSV
16. Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.

NKJV
16. Moreover I saw under the sun: [In] the place of judgment, Wickedness [was] there; And [in] the place of righteousness, Iniquity [was] there.

MKJV
16. And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.

AKJV
16. And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

NRSV
16. Moreover I saw under the sun that in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well.

NIV
16. And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice-- wickedness was there.

NIRV
16. Here's something else I saw on earth. Where people should be treated right, they are treated wrong. Where people should be treated fairly, they are treated unfairly.

NLT
16. I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
  • ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ମୁଁ ସୂର୍ଯ୍ୟ ତଳେ ବିଚାର ସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି, ପୁଣି ଧର୍ମସ୍ଥାନରେ ଦେଖିଲି, ସେଠାରେ ହେଁ ଦୁଷ୍ଟତା ଅଛି।
  • KJV

    And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
  • AMP

    Moreover, I saw under the sun that in the place of justice there was wickedness, and that in the place of righteousness wickedness was there also.
  • YLT

    And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked.
  • ASV

    And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • WEB

    Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • NASB

    And still under the sun in the judgment place I saw wickedness, and in the seat of justice, iniquity.
  • ESV

    Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • RV

    And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
  • RSV

    Moreover I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness.
  • NKJV

    Moreover I saw under the sun: In the place of judgment, Wickedness was there; And in the place of righteousness, Iniquity was there.
  • MKJV

    And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.
  • AKJV

    And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
  • NRSV

    Moreover I saw under the sun that in the place of justice, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well.
  • NIV

    And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice-- wickedness was there.
  • NIRV

    Here's something else I saw on earth. Where people should be treated right, they are treated wrong. Where people should be treated fairly, they are treated unfairly.
  • NLT

    I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt!
Total 22 Verses, Selected Verse 16 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References