ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦାନିଏଲ
ORV
6. ଆଉ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗବିଶିଷ୍ଟ ମେଷକୁ ନଦୀ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବାର ଦେଖିଲି, ତାହା ଆଡ଼କୁ ସେ ଆସି ଆପଣା ବଳର ପ୍ରଚଣ୍ତତାରେ ତାହା ଉପରକୁ ଧାଇଁଲା ।

IRVOR
6. ଆଉ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗବିଶିଷ୍ଟ ମେଷକୁ ନଦୀ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବାର ଦେଖିଲି, ତାହା ଆଡ଼କୁ ସେ ଆସି ଆପଣା ବଳର ପ୍ରଚଣ୍ଡତାରେ ତାହା ଉପରକୁ ଧାଇଁଲା।



KJV
6. And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

AMP
6. And he came to the ram that had the two horns which I had seen standing on the bank of the river and ran at him in the heat of his power.

KJVP

YLT
6. And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power.

ASV
6. And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.

WEB
6. He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.

NASB
6. It approached the two-horned ram I had seen standing by the river, and rushed toward it with savage force.

ESV
6. He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath.

RV
6. And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.

RSV
6. He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the river, and he ran at him in his mighty wrath.

NKJV
6. Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power.

MKJV
6. And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.

AKJV
6. And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.

NRSV
6. It came toward the ram with the two horns that I had seen standing beside the river, and it ran at it with savage force.

NIV
6. He came towards the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at him in great rage.

NIRV
6. He came toward the ram that had the two horns. It was the ram I had seen standing beside the waterway. The goat was burning with anger. He charged at the ram.

NLT
6. headed toward the two-horned ram that I had seen standing beside the river, rushing at him in a rage.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 27 Verses, Selected Verse 6 / 27
  • ଆଉ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗବିଶିଷ୍ଟ ମେଷକୁ ନଦୀ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବାର ଦେଖିଲି, ତାହା ଆଡ଼କୁ ସେ ଆସି ଆପଣା ବଳର ପ୍ରଚଣ୍ତତାରେ ତାହା ଉପରକୁ ଧାଇଁଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଦୁଇ ଶୃଙ୍ଗବିଶିଷ୍ଟ ମେଷକୁ ନଦୀ ସମ୍ମୁଖରେ ଠିଆ ହେବାର ଦେଖିଲି, ତାହା ଆଡ଼କୁ ସେ ଆସି ଆପଣା ବଳର ପ୍ରଚଣ୍ଡତାରେ ତାହା ଉପରକୁ ଧାଇଁଲା।
  • KJV

    And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
  • AMP

    And he came to the ram that had the two horns which I had seen standing on the bank of the river and ran at him in the heat of his power.
  • YLT

    And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power.
  • ASV

    And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
  • WEB

    He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.
  • NASB

    It approached the two-horned ram I had seen standing by the river, and rushed toward it with savage force.
  • ESV

    He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath.
  • RV

    And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
  • RSV

    He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the river, and he ran at him in his mighty wrath.
  • NKJV

    Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power.
  • MKJV

    And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.
  • AKJV

    And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power.
  • NRSV

    It came toward the ram with the two horns that I had seen standing beside the river, and it ran at it with savage force.
  • NIV

    He came towards the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at him in great rage.
  • NIRV

    He came toward the ram that had the two horns. It was the ram I had seen standing beside the waterway. The goat was burning with anger. He charged at the ram.
  • NLT

    headed toward the two-horned ram that I had seen standing beside the river, rushing at him in a rage.
Total 27 Verses, Selected Verse 6 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References