ORV
23. ପୁଣି ଶଦ୍ରକ୍, ମୈଶକ୍ ଓ ଅବେଦ୍-ନଗୋ, ଏହି ତିନି ଜଣ ବନ୍ଧା ହୋଇ ପ୍ରଜ୍ଵଳିତ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ତ ମଧ୍ୟରେ ପଡ଼ିଲେ ।
IRVOR
23. ପୁଣି ଶଦ୍ରକ୍, ମୈଶକ୍ ଓ ଅବେଦ୍ନଗୋ, ଏହି ତିନି ଜଣ ବନ୍ଧା ହୋଇ ପ୍ରଜ୍ୱଳିତ ଅଗ୍ନିକୁଣ୍ଡ ମଧ୍ୟରେ ପଡ଼ିଲେ।
KJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
AMP
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the burning fiery furnace.
KJVP
YLT
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace -- bound.
ASV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
WEB
23. These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
NASB
23. But these three fell, bound, into the midst of the white-hot furnace.
ESV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.
RV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
RSV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell bound into the burning fiery furnace.
NKJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
MKJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
AKJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.
NRSV
23. But the three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down, bound, into the furnace of blazing fire.
NIV
23. and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.
NIRV
23. So the three men were firmly tied up. And they fell into the blazing furnace.
NLT
23. So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames.
MSG
GNB
NET
ERVEN