ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
14. ସେସ୍ଥାନରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଭେଟିଲୁ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ସାତ ଦିନ ରହିବା ପାଇଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ; ଏହିପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ରୋମରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ ।

IRVOR
14. ସେ ସ୍ଥାନରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଭେଟିଲୁ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ସାତ ଦିନ ରହିବା ପାଇଁ ସେମାନେ ଅମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ; ଏହି ପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ରୋମରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ ।



KJV
14. Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

AMP
14. There we found some [Christian] brethren and were entreated to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

KJVP

YLT
14. where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

ASV
14. where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

WEB
14. where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

NASB
14. There we found some brothers and were urged to stay with them for seven days. And thus we came to Rome.

ESV
14. There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

RV
14. where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

RSV
14. There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

NKJV
14. where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.

MKJV
14. where finding brothers, we were asked to stay seven days. And so we went toward Rome.

AKJV
14. Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

NRSV
14. There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

NIV
14. There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

NIRV
14. There we found some believers. They invited us to spend a week with them. At last we came to Rome.

NLT
14. There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 14 / 31
  • ସେସ୍ଥାନରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଭେଟିଲୁ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ସାତ ଦିନ ରହିବା ପାଇଁ ସେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ; ଏହିପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ରୋମରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ ।
  • IRVOR

    ସେ ସ୍ଥାନରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଭେଟିଲୁ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ସାତ ଦିନ ରହିବା ପାଇଁ ସେମାନେ ଅମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ; ଏହି ପ୍ରକାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ରୋମରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ ।
  • KJV

    Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
  • AMP

    There we found some Christian brethren and were entreated to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
  • YLT

    where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
  • ASV

    where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
  • WEB

    where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
  • NASB

    There we found some brothers and were urged to stay with them for seven days. And thus we came to Rome.
  • ESV

    There we found brothers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
  • RV

    where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
  • RSV

    There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
  • NKJV

    where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.
  • MKJV

    where finding brothers, we were asked to stay seven days. And so we went toward Rome.
  • AKJV

    Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
  • NRSV

    There we found believers and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.
  • NIV

    There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
  • NIRV

    There we found some believers. They invited us to spend a week with them. At last we came to Rome.
  • NLT

    There we found some believers, who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.
Total 31 Verses, Selected Verse 14 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References