ORV
13. ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆସି ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ମୋତେ କହିଲେ, ଶାଉଲ ଭାଇ, ଦୃଷ୍ଟି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅ । ସେହି ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କଲି ।
IRVOR
13. ମୋ' ନିକଟକୁ ଆସି ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇ ମୋତେ କହିଲେ, ଭାଇ ଶାଉଲ, ଦୃଷ୍ଟିପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅ । ସେହି ମୁହୁର୍ତ୍ତରେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟିପାତ କଲି ।
KJV
13. Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
AMP
13. Came to see me, and standing by my side said to me, Brother Saul, look up and receive back your sight. And in that very instant I [recovered my sight and] looking up saw him.
KJVP
YLT
13. having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
ASV
13. came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
WEB
13. came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
NASB
13. came to me and stood there and said, 'Saul, my brother, regain your sight.' And at that very moment I regained my sight and saw him.
ESV
13. came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
RV
13. came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
RSV
13. came to me, and standing by me said to me, `Brother Saul, receive your sight.' And in that very hour I received my sight and saw him.
NKJV
13. "came to me; and he stood and said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
MKJV
13. coming to me and standing by, said to me, Brother Saul, look up! And the same hour I looked up on him.
AKJV
13. Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.
NRSV
13. came to me; and standing beside me, he said, 'Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
NIV
13. He stood beside me and said,`Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.
NIRV
13. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that very moment I was able to see him.
NLT
13. He came and stood beside me and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And that very moment I could see him!
MSG
GNB
NET
ERVEN