ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଙ୍କ ତୃତୀୟ ପତ୍ର
ORV
2. ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁ, ତୁମ୍ଭ ଆତ୍ମାର ଯେପରି ମଙ୍ଗଳ ହେଉଅଛି, ସେହିପରି ସର୍ବ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଭୋଗ କରୁଥାଅ, ଏହା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ।

IRVOR
2. ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁ, ତୁମ୍ଭ ଆତ୍ମାର ଯେପରି ମଙ୍ଗଳ ହେଉଅଛି, ସେହିପରି ସର୍ବ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଭୋଗ କରୁଥାଅ, ଏହା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ।



KJV
2. Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

AMP
2. Beloved, I pray that you may prosper in every way and [that your body] may keep well, even as [I know] your soul keeps well and prospers.

KJVP

YLT
2. beloved, concerning all things I desire thee to prosper, and to be in health, even as thy soul doth prosper,

ASV
2. Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

WEB
2. Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.

NASB
2. Beloved, I hope you are prospering in every respect and are in good health, just as your soul is prospering.

ESV
2. Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul.

RV
2. Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.

RSV
2. Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in health; I know that it is well with your soul.

NKJV
2. Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.

MKJV
2. Beloved, in regard to all things I pray that you prosper and be in health, even as your soul prospers.

AKJV
2. Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.

NRSV
2. Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.

NIV
2. Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

NIRV
2. Dear friend, I know that your spiritual life is going well. I pray that you also may enjoy good health. And I pray that everything else may go well with you.

NLT
2. Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 2 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁ, ତୁମ୍ଭ ଆତ୍ମାର ଯେପରି ମଙ୍ଗଳ ହେଉଅଛି, ସେହିପରି ସର୍ବ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ଭୋଗ କରୁଥାଅ, ଏହା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ।
  • IRVOR

    ପ୍ରିୟ ବନ୍ଧୁ, ତୁମ୍ଭ ଆତ୍ମାର ଯେପରି ମଙ୍ଗଳ ହେଉଅଛି, ସେହିପରି ସର୍ବ ବିଷୟରେ ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଭୋଗ କରୁଥାଅ, ଏହା ମୋହର ପ୍ରାର୍ଥନା ।
  • KJV

    Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
  • AMP

    Beloved, I pray that you may prosper in every way and that your body may keep well, even as I know your soul keeps well and prospers.
  • YLT

    beloved, concerning all things I desire thee to prosper, and to be in health, even as thy soul doth prosper,
  • ASV

    Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
  • WEB

    Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.
  • NASB

    Beloved, I hope you are prospering in every respect and are in good health, just as your soul is prospering.
  • ESV

    Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul.
  • RV

    Beloved, I pray that in all things thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
  • RSV

    Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in health; I know that it is well with your soul.
  • NKJV

    Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.
  • MKJV

    Beloved, in regard to all things I pray that you prosper and be in health, even as your soul prospers.
  • AKJV

    Beloved, I wish above all things that you may prosper and be in health, even as your soul prospers.
  • NRSV

    Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.
  • NIV

    Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
  • NIRV

    Dear friend, I know that your spiritual life is going well. I pray that you also may enjoy good health. And I pray that everything else may go well with you.
  • NLT

    Dear friend, I hope all is well with you and that you are as healthy in body as you are strong in spirit.
Total 14 Verses, Selected Verse 2 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References