ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
33. ପୁଣି ରାଜା ବର୍ସିଲ୍ଲୟକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ ପାର ହୋଇ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଯିରୂଶାଲମରେ ଆପଣା ସଙ୍ଗେ ପ୍ରତିପାଳନ କରିବି ।

IRVOR
33. ପୁଣି ରାଜା ବର୍ସିଲ୍ଲୟକୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ସଙ୍ଗେ ପାର ହୋଇ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଯିରୂଶାଲମରେ ଆପଣା ସଙ୍ଗେ ପ୍ରତିପାଳନ କରିବି।”



KJV
33. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.

AMP
33. And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.

KJVP

YLT
33. and the king saith unto Barzillai, `Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.`

ASV
33. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.

WEB
33. The king said to Barzillai, Come you over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.

NASB
33. It was Barzillai, a very old man of eighty and very wealthy besides, who had provisioned the king during his stay in Mahanaim.

ESV
33. And the king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem."

RV
33. And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.

RSV
33. And the king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem."

NKJV
33. And the king said to Barzillai, "Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem."

MKJV
33. And the king said to Barzillai, Come over with me and I will sustain you with me in Jerusalem.

AKJV
33. And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.

NRSV
33. The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you in Jerusalem at my side."

NIV
33. The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you."

NIRV
33. The king said to Barzillai, "Come across the river with me. Stay with me in Jerusalem. I'll take good care of you."

NLT
33. "Come across with me and live in Jerusalem," the king said to Barzillai. "I will take care of you there."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 33 / 43
  • ପୁଣି ରାଜା ବର୍ସିଲ୍ଲୟକୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ ପାର ହୋଇ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଯିରୂଶାଲମରେ ଆପଣା ସଙ୍ଗେ ପ୍ରତିପାଳନ କରିବି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ରାଜା ବର୍ସିଲ୍ଲୟକୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ସଙ୍ଗେ ପାର ହୋଇ ଆସ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଯିରୂଶାଲମରେ ଆପଣା ସଙ୍ଗେ ପ୍ରତିପାଳନ କରିବି।”
  • KJV

    And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
  • AMP

    And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.
  • YLT

    and the king saith unto Barzillai, `Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.`
  • ASV

    And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
  • WEB

    The king said to Barzillai, Come you over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem.
  • NASB

    It was Barzillai, a very old man of eighty and very wealthy besides, who had provisioned the king during his stay in Mahanaim.
  • ESV

    And the king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem."
  • RV

    And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
  • RSV

    And the king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem."
  • NKJV

    And the king said to Barzillai, "Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem."
  • MKJV

    And the king said to Barzillai, Come over with me and I will sustain you with me in Jerusalem.
  • AKJV

    And the king said to Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.
  • NRSV

    The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will provide for you in Jerusalem at my side."
  • NIV

    The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you."
  • NIRV

    The king said to Barzillai, "Come across the river with me. Stay with me in Jerusalem. I'll take good care of you."
  • NLT

    "Come across with me and live in Jerusalem," the king said to Barzillai. "I will take care of you there."
Total 43 Verses, Selected Verse 33 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References