ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
17. ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାହା ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଥିଲୁ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିକି ଦେଖ! ସେ ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଶାସନ କରିବ ।

IRVOR
17. ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାହା ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଥିଲୁ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିକି ଦେଖ ! ସେ ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଶାସନ କରିବ।



KJV
17. And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.

AMP
17. When Samuel saw Saul, the Lord told him, There is the man of whom I told you. He shall have authority over My people.

KJVP

YLT
17. When Samuel hath seen Saul, then hath Jehovah answered him, `Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this [one] doth restrain My people.`

ASV
17. And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

WEB
17. When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, Behold, the man of whom I spoke to you! this same shall have authority over my people.

NASB
17. When Samuel caught sight of Saul, the LORD assured him, "This is the man of whom I told you; he is to govern my people."

ESV
17. When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people."

RV
17. And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.

RSV
17. When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall rule over my people."

NKJV
17. And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, "There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people."

MKJV
17. And when Samuel saw Saul, Jehovah said to him, Behold the man of whom I spoke to you! This one shall reign over My people.

AKJV
17. And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man whom I spoke to you of! this same shall reign over my people.

NRSV
17. When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people."

NIV
17. When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."

NIRV
17. When Samuel saw a man coming toward him, the Lord spoke to Samuel again. He said, "He is the man I told you about. His name is Saul. He will govern my people."

NLT
17. When Samuel saw Saul, the LORD said, "That's the man I told you about! He will rule my people."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 17 / 27
  • ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାହା ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଥିଲୁ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିକି ଦେଖ! ସେ ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଶାସନ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ଶାମୁୟେଲ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଯାହା ବିଷୟରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଥିଲୁ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିକି ଦେଖ ! ସେ ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଶାସନ କରିବ।
  • KJV

    And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.
  • AMP

    When Samuel saw Saul, the Lord told him, There is the man of whom I told you. He shall have authority over My people.
  • YLT

    When Samuel hath seen Saul, then hath Jehovah answered him, `Lo, the man of whom I have spoken unto thee; this one doth restrain My people.`
  • ASV

    And when Samuel saw Saul, Jehovah said unto him, Behold, the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.
  • WEB

    When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, Behold, the man of whom I spoke to you! this same shall have authority over my people.
  • NASB

    When Samuel caught sight of Saul, the LORD assured him, "This is the man of whom I told you; he is to govern my people."
  • ESV

    When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people."
  • RV

    And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man of whom I spake to thee! this same shall have authority over my people.
  • RSV

    When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall rule over my people."
  • NKJV

    And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, "There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people."
  • MKJV

    And when Samuel saw Saul, Jehovah said to him, Behold the man of whom I spoke to you! This one shall reign over My people.
  • AKJV

    And when Samuel saw Saul, the LORD said to him, Behold the man whom I spoke to you of! this same shall reign over my people.
  • NRSV

    When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man of whom I spoke to you. He it is who shall rule over my people."
  • NIV

    When Samuel caught sight of Saul, the LORD said to him, "This is the man I spoke to you about; he will govern my people."
  • NIRV

    When Samuel saw a man coming toward him, the Lord spoke to Samuel again. He said, "He is the man I told you about. His name is Saul. He will govern my people."
  • NLT

    When Samuel saw Saul, the LORD said, "That's the man I told you about! He will rule my people."
Total 27 Verses, Selected Verse 17 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References