ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍
ORV
21. ଯେଉଁ ଈଶ୍ଵର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ଗୌରବାନ୍ଵିତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛ, ଏଣୁ ଈଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସ ଓ ଭରସାର ସ୍ଥଳ ଅଟନ୍ତି ।

IRVOR
21. ଯେଉଁ ଈଶ୍ୱର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ଗୌରବାନ୍ୱିତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛ, ଏଣୁ ଈଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସ ଓ ଭରସାର ସ୍ଥାନ ଅଟନ୍ତି ।



KJV
21. Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

AMP
21. Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

KJVP

YLT
21. who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.

ASV
21. who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

WEB
21. who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

NASB
21. who through him believe in God who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

ESV
21. who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

RV
21. who through him are believers in God, which raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

RSV
21. Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

NKJV
21. who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

MKJV
21. those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.

AKJV
21. Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

NRSV
21. Through him you have come to trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are set on God.

NIV
21. Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.

NIRV
21. Because of what Christ has done, you believe in God. It was God who raised him from the dead. And it was God who gave him glory. So your faith and hope are in God.

NLT
21. Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
  • ଯେଉଁ ଈଶ୍ଵର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ଗୌରବାନ୍ଵିତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛ, ଏଣୁ ଈଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସ ଓ ଭରସାର ସ୍ଥଳ ଅଟନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଈଶ୍ୱର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ଗୌରବାନ୍ୱିତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେହି ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛ, ଏଣୁ ଈଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସ ଓ ଭରସାର ସ୍ଥାନ ଅଟନ୍ତି ।
  • KJV

    Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
  • AMP

    Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are centered and rest in God.
  • YLT

    who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.
  • ASV

    who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
  • WEB

    who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
  • NASB

    who through him believe in God who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • ESV

    who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • RV

    who through him are believers in God, which raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
  • RSV

    Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
  • NKJV

    who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
  • MKJV

    those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.
  • AKJV

    Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
  • NRSV

    Through him you have come to trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are set on God.
  • NIV

    Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.
  • NIRV

    Because of what Christ has done, you believe in God. It was God who raised him from the dead. And it was God who gave him glory. So your faith and hope are in God.
  • NLT

    Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References