ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
17. କାରଣ ରୋଟୀ ଏକ ହେବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନେକ ହେଲେହେଁ ଏକ ଶରୀର ସ୍ଵରୂପ, ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ଏକ ରୋଟୀର ଅଂଶୀ ।

IRVOR
17. କାରଣ ରୁଟି ଏକ ହେବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନେକ ହେଲେ ହେଁ ଏକ ଶରୀର ସ୍ୱରୂପ, ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ଏକ ରୁଟିର ଅଂଶୀ ।



KJV
17. For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.

AMP
17. For we [no matter how] numerous we are, are one body, because we all partake of the one Bread [the One Whom the communion bread represents].

KJVP

YLT
17. because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

ASV
17. seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

WEB
17. Because we, who are many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

NASB
17. Because the loaf of bread is one, we, though many, are one body, for we all partake of the one loaf.

ESV
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

RV
17. seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.

RSV
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

NKJV
17. For we, [though] many, are one bread [and] one body; for we all partake of that one bread.

MKJV
17. For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.

AKJV
17. For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.

NRSV
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

NIV
17. Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf.

NIRV
17. Just as there is one loaf, so we who are many are one body. We all eat from the one loaf.

NLT
17. And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
  • କାରଣ ରୋଟୀ ଏକ ହେବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନେକ ହେଲେହେଁ ଏକ ଶରୀର ସ୍ଵରୂପ, ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ଏକ ରୋଟୀର ଅଂଶୀ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ରୁଟି ଏକ ହେବାରୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନେକ ହେଲେ ହେଁ ଏକ ଶରୀର ସ୍ୱରୂପ, ଯେଣୁ ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେହି ଏକ ରୁଟିର ଅଂଶୀ ।
  • KJV

    For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
  • AMP

    For we no matter how numerous we are, are one body, because we all partake of the one Bread the One Whom the communion bread represents.
  • YLT

    because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.
  • ASV

    seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.
  • WEB

    Because we, who are many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.
  • NASB

    Because the loaf of bread is one, we, though many, are one body, for we all partake of the one loaf.
  • ESV

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
  • RV

    seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
  • RSV

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
  • NKJV

    For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.
  • MKJV

    For we, the many, are one bread and one body; for we are all partakers of that one bread.
  • AKJV

    For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
  • NRSV

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
  • NIV

    Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf.
  • NIRV

    Just as there is one loaf, so we who are many are one body. We all eat from the one loaf.
  • NLT

    And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.
Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References