ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
6. ପୁଣି, ଅସ୍ଦୋଦରେ ଜାରଜ ବାସ କରିବ ଓ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ।

IRVOR
6. ପୁଣି, ଅସ୍‍ଦୋଦରେ ଜାରଜ ବାସ କରିବ ଓ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା।



KJV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

AMP
6. And a mongrel people shall dwell in Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.

KJVP

YLT
6. And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.

ASV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

WEB
6. Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.

NASB
6. and the baseborn shall occupy Ashdod. I will destroy the pride of the Philistine

ESV
6. a mixed people shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of Philistia.

RV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

RSV
6. a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.

NKJV
6. "A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.

MKJV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

AKJV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

NRSV
6. a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia.

NIV
6. Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.

NIRV
6. Strangers will take over Ashdod. The Lord says, "I will take away everything the Philistines are so proud of.

NLT
6. Foreigners will occupy the city of Ashdod. I will destroy the pride of the Philistines.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
  • ପୁଣି, ଅସ୍ଦୋଦରେ ଜାରଜ ବାସ କରିବ ଓ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଅସ୍‍ଦୋଦରେ ଜାରଜ ବାସ କରିବ ଓ ଆମ୍ଭେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କର ଦର୍ପ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା।
  • KJV

    And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • AMP

    And a mongrel people shall dwell in Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.
  • YLT

    And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
  • ASV

    And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • WEB

    Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
  • NASB

    and the baseborn shall occupy Ashdod. I will destroy the pride of the Philistine
  • ESV

    a mixed people shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of Philistia.
  • RV

    And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • RSV

    a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.
  • NKJV

    "A mixed race shall settle in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
  • MKJV

    And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • AKJV

    And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • NRSV

    a mongrel people shall settle in Ashdod, and I will make an end of the pride of Philistia.
  • NIV

    Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  • NIRV

    Strangers will take over Ashdod. The Lord says, "I will take away everything the Philistines are so proud of.
  • NLT

    Foreigners will occupy the city of Ashdod. I will destroy the pride of the Philistines.
Total 17 Verses, Selected Verse 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References