ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଖରିୟ
ORV
3. ଆଉ, ସୋର ଆପଣା ପାଇଁ ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ ନିର୍ମାଣ କଲା ଓ ଧୂଳି ପରି ରୂପା ଓ ବାଟର କାଦୁଅ ପରି ଉତ୍ତମ ସୁନା ରାଶୀକୃତ କଲା ।

IRVOR
3. ଆଉ, ସୋର ଆପଣା ପାଇଁ ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ ନିର୍ମାଣ କଲା ଓ ଧୂଳି ପରି ରୂପା ଓ ବାଟର କାଦୁଅ ପରି ଉତ୍ତମ ସୁନା ଗଦା କଲା।



KJV
3. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

AMP
3. And Tyre has built herself a stronghold [on an island a half mile from the shore, which seems impregnable], and heaped up silver like dust and fine gold like the mire of the streets.

KJVP

YLT
3. And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.

ASV
3. And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

WEB
3. Tyre built herself a stronghold, And heaped up silver like the dust, And fine gold like the mire of the streets.

NASB
3. Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like dust, and gold like the mire of the streets.

ESV
3. Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.

RV
3. And Tyre did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

RSV
3. Tyre has built herself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

NKJV
3. For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.

MKJV
3. And Tyre shall build herself a stronghold, and shall heap up silver like the dust, and gold like the mud of the streets;

AKJV
3. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.

NRSV
3. Tyre has built itself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

NIV
3. Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

NIRV
3. Tyre's people have built a fort for themselves. They've piled up silver like dust. They have as much gold as the dirt in the streets.

NLT
3. Tyre has built a strong fortress and has made silver and gold as plentiful as dust in the streets!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଆଉ, ସୋର ଆପଣା ପାଇଁ ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ ନିର୍ମାଣ କଲା ଓ ଧୂଳି ପରି ରୂପା ଓ ବାଟର କାଦୁଅ ପରି ଉତ୍ତମ ସୁନା ରାଶୀକୃତ କଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସୋର ଆପଣା ପାଇଁ ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ ନିର୍ମାଣ କଲା ଓ ଧୂଳି ପରି ରୂପା ଓ ବାଟର କାଦୁଅ ପରି ଉତ୍ତମ ସୁନା ଗଦା କଲା।
  • KJV

    And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
  • AMP

    And Tyre has built herself a stronghold on an island a half mile from the shore, which seems impregnable, and heaped up silver like dust and fine gold like the mire of the streets.
  • YLT

    And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places.
  • ASV

    And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
  • WEB

    Tyre built herself a stronghold, And heaped up silver like the dust, And fine gold like the mire of the streets.
  • NASB

    Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like dust, and gold like the mire of the streets.
  • ESV

    Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets.
  • RV

    And Tyre did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
  • RSV

    Tyre has built herself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
  • NKJV

    For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.
  • MKJV

    And Tyre shall build herself a stronghold, and shall heap up silver like the dust, and gold like the mud of the streets;
  • AKJV

    And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
  • NRSV

    Tyre has built itself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
  • NIV

    Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
  • NIRV

    Tyre's people have built a fort for themselves. They've piled up silver like dust. They have as much gold as the dirt in the streets.
  • NLT

    Tyre has built a strong fortress and has made silver and gold as plentiful as dust in the streets!
Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References