ORV
2. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି: ଆମ୍ଭେ ସିୟୋନର ପାଇଁ ମହା ଅନ୍ତର୍ଜ୍ଵାଳାରେ ଜ୍ଵଳୁଅଛୁ ଓ ତାହା ପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରଚଣ୍ତ କୋପରେ ଜ୍ଵଳୁଅଛୁ ।
IRVOR
2. ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ସିୟୋନର ପାଇଁ ମହା ଅନ୍ତର୍ଜ୍ୱାଳାରେ ଜ୍ୱଳୁଅଛୁ ଓ ତାହା ପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋପରେ ଜ୍ୱଳୁଅଛୁ।
KJV
2. Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
AMP
2. Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath [against her enemies].
KJVP
YLT
2. `Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.
ASV
2. Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
WEB
2. Thus says Yahweh of Hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
NASB
2. I am intensely jealous for Zion, stirred to jealous wrath for her.
ESV
2. "Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
RV
2. Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.
RSV
2. "Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
NKJV
2. "Thus says the LORD of hosts: 'I am zealous for Zion with great zeal; With great fervor I am zealous for her.'
MKJV
2. So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
AKJV
2. Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
NRSV
2. Thus says the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
NIV
2. This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her."
NIRV
2. "I am very jealous for my people in Zion. In fact, I am burning with jealousy for them."
NLT
2. "This is what the LORD of Heaven's Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem!
MSG
GNB
NET
ERVEN