ORV
3. ଆଉ, ତହିଁର ନିକଟରେ ଦୁଇ ଜୀତବୃକ୍ଷ ଅଛି, ପୁଣି ଗୋଟିଏ ତୈଳାଧାରର ଦକ୍ଷିଣ ପାର୍ଶ୍ଵରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଗୋଟିଏ ତହିଁର ବାମ ପାର୍ଶ୍ଵରେ ।
IRVOR
3. ଆଉ, ତହିଁର ନିକଟରେ ଦୁଇ ଜୀତବୃକ୍ଷ ଅଛି, ପୁଣି ଗୋଟିଏ ତୈଳାଧାରର ଦକ୍ଷିଣ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଓ ଅନ୍ୟ ଗୋଟିଏ ତହିଁର ବାମ ପାର୍ଶ୍ୱରେ।”
KJV
3. And two olive trees by it, one upon the right [side] of the bowl, and the other upon the left [side] thereof.
AMP
3. And there are two olive trees by it, one upon the right side of the bowl and the other upon the left side of it [feeding it continuously with oil]. [Rev. 11:4-13.]
KJVP
YLT
3. and two olive-trees [are] by it, one on the right of the bowl, and one on its left.`
ASV
3. and two olive-trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
WEB
3. and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it."
NASB
3. and beside it are two olive trees, one on the right and the other on the left."
ESV
3. And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."
RV
3. and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
RSV
3. And there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."
NKJV
3. "Two olive trees [are] by it, one at the right of the bowl and the other at its left."
MKJV
3. and two olive trees beside it, one on the right of the bowl, and the other on the left of it.
AKJV
3. And two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side thereof.
NRSV
3. And by it there are two olive trees, one on the right of the bowl and the other on its left."
NIV
3. Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."
NIRV
3. There are two olive trees by the lampstand. One is on its right side. The other is on its left."
NLT
3. And I see two olive trees, one on each side of the bowl."
MSG
GNB
NET
ERVEN