ORV
12. କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥସକଳ ଜୟଧ୍ଵନି କରନ୍ତୁ; ତେବେ ବନସ୍ଥ ବୃକ୍ଷସକଳ ଆନନ୍ଦରେ ଗାନ କରିବେ;
IRVOR
12. କ୍ଷେତ୍ର ଓ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥସକଳ ଜୟଧ୍ୱନି କରନ୍ତୁ; ତେବେ ବନସ୍ଥ ବୃକ୍ଷସକଳ ଆନନ୍ଦରେ ଗାନ କରିବେ;
KJV
12. Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
AMP
12. Let the field be exultant, and all that is in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
KJVP
YLT
12. The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
ASV
12. Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
WEB
12. Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
NASB
12. let the plains be joyful and all that is in them. Then let all the trees of the forest rejoice
ESV
12. let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy
RV
12. Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
RSV
12. let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the wood sing for joy
NKJV
12. Let the field be joyful, and all that [is] in it. Then all the trees of the woods will rejoice before the LORD.
MKJV
12. Let the field be joyful, and all that is in it; then shall all the trees of the forest rejoice
AKJV
12. Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
NRSV
12. let the field exult, and everything in it. Then shall all the trees of the forest sing for joy
NIV
12. let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;
NIRV
12. Let the fields and everything in them be glad. Then all of the trees in the forest will sing with joy.
NLT
12. Let the fields and their crops burst out with joy! Let the trees of the forest rustle with praise
MSG
GNB
NET
ERVEN