ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ଝର ଓ ପ୍ଲାବନକୁ ବିଭକ୍ତ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ମହାନଦୀସବୁ ଶୁଷ୍କ କଲ ।

IRVOR
15. ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ଝର ଓ ପ୍ଲାବନକୁ ବିଭକ୍ତ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ମହାନଦୀସବୁ ଶୁଷ୍କ କଲ।



KJV
15. Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

AMP
15. You did cleave open [the rock bringing forth] fountains and streams; You dried up mighty, ever-flowing rivers (the Jordan). [Exod. 17:6; Num. 20:11; Josh. 3:13.]

KJVP

YLT
15. Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.

ASV
15. Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.

WEB
15. You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

NASB
15. You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.

ESV
15. You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.

RV
15. Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.

RSV
15. Thou didst cleave open springs and brooks; thou didst dry up ever-flowing streams.

NKJV
15. You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.

MKJV
15. You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.

AKJV
15. You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

NRSV
15. You cut openings for springs and torrents; you dried up ever-flowing streams.

NIV
15. It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.

NIRV
15. You opened up streams and springs. You dried up rivers that flow all year long.

NLT
15. You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 15 / 23
  • ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ଝର ଓ ପ୍ଲାବନକୁ ବିଭକ୍ତ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ମହାନଦୀସବୁ ଶୁଷ୍କ କଲ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ଝର ଓ ପ୍ଲାବନକୁ ବିଭକ୍ତ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ମହାନଦୀସବୁ ଶୁଷ୍କ କଲ।
  • KJV

    Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
  • AMP

    You did cleave open the rock bringing forth fountains and streams; You dried up mighty, ever-flowing rivers (the Jordan). Exod. 17:6; Num. 20:11; Josh. 3:13.
  • YLT

    Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
  • ASV

    Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.
  • WEB

    You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
  • NASB

    You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters.
  • ESV

    You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.
  • RV

    Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.
  • RSV

    Thou didst cleave open springs and brooks; thou didst dry up ever-flowing streams.
  • NKJV

    You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.
  • MKJV

    You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.
  • AKJV

    You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.
  • NRSV

    You cut openings for springs and torrents; you dried up ever-flowing streams.
  • NIV

    It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
  • NIRV

    You opened up streams and springs. You dried up rivers that flow all year long.
  • NLT

    You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.
Total 23 Verses, Selected Verse 15 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References