ORV
5. ପରମେଶ୍ଵର ତହିଁର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ; ତାହା ବିଚଳିତ ହେବ ନାହିଁ । ପରମେଶ୍ଵର ଅତି ପ୍ରଭାତରେ ତାହାର ସାହାଯ୍ୟ କରିବେ ।
IRVOR
5. ପରମେଶ୍ୱର ସେହି ନଗରର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ; ତାହା ବିଚଳିତ ହେବ ନାହିଁ। ପରମେଶ୍ୱର ଅତି ପ୍ରଭାତରେ ତାହାର ସାହାଯ୍ୟ କରିବେ।
KJV
5. God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
AMP
5. God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early [at the dawn of the morning].
KJVP
YLT
5. God [is] in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
ASV
5. God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
WEB
5. God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
NASB
5. Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High.
ESV
5. God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.
RV
5. God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
RSV
5. God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early.
NKJV
5. God [is] in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, just at the break of dawn.
MKJV
5. God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the turning of the morning.
AKJV
5. God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
NRSV
5. God is in the midst of the city; it shall not be moved; God will help it when the morning dawns.
NIV
5. God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
NIRV
5. Because God is there, the city will not fall. God will help it at the beginning of the day.
NLT
5. God dwells in that city; it cannot be destroyed. From the very break of day, God will protect it.
MSG
GNB
NET
ERVEN