ORV
5. ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ହିଂସାର କଥା କହି ବୁଲନ୍ତି, ସେ କେବେ ମରିବ ଓ ତାହାର ନାମ ଲୁପ୍ତ ହେବ?
IRVOR
5. ମୋହର ଶତ୍ରୁଗଣ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ହିଂସାର କଥା କହି ବୁଲନ୍ତି, ସେ କେବେ ମରିବ ଓ ତାହାର ନାମ ଲୁପ୍ତ ହେବ ?
KJV
5. Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
AMP
5. My enemies speak evil of me, [saying], When will he die and his name perish?
KJVP
YLT
5. Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!
ASV
5. Mine enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
WEB
5. My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
NASB
5. Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you.
ESV
5. My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
RV
5. Mine enemies speak evil against me, {cf15i saying}, When shall he die, and his name perish?
RSV
5. My enemies say of me in malice: "When will he die, and his name perish?"
NKJV
5. My enemies speak evil of me: "When will he die, and his name perish?"
MKJV
5. My enemies speak evil of me, saying, When will he die, and his name perish?
AKJV
5. My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
NRSV
5. My enemies wonder in malice when I will die, and my name perish.
NIV
5. My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
NIRV
5. My enemies are saying bad things about me. They say, "When will he die and be forgotten?"
NLT
5. But my enemies say nothing but evil about me. "How soon will he die and be forgotten?" they ask.
MSG
GNB
NET
ERVEN