ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ଧ୍ୟାନ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ପଥ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି ରଖିବି ।

IRVOR
15. ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ଧ୍ୟାନ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ପଥ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି ରଖିବି।



KJV
15. I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

AMP
15. I will meditate on Your precepts and have respect to Your ways [the paths of life marked out by Your law]. [Ps. 104:34.]

KJVP

YLT
15. In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.

ASV
15. I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.

WEB
15. I will meditate on your precepts, And consider your ways.

NASB
15. I will ponder your precepts and consider your paths.

ESV
15. I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.

RV
15. I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

RSV
15. I will meditate on thy precepts, and fix my eyes on thy ways.

NKJV
15. I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.

MKJV
15. I will think on Your Commandments and have respect to Your ways.

AKJV
15. I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.

NRSV
15. I will meditate on your precepts, and fix my eyes on your ways.

NIV
15. I meditate on your precepts and consider your ways.

NIRV
15. I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.

NLT
15. I will study your commandments and reflect on your ways.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 176 Verses, Selected Verse 15 / 176
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ଧ୍ୟାନ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ପଥ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି ରଖିବି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ବିଧାନସବୁ ଧ୍ୟାନ କରିବି ଓ ତୁମ୍ଭ ପଥ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି ରଖିବି।
  • KJV

    I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
  • AMP

    I will meditate on Your precepts and have respect to Your ways the paths of life marked out by Your law. Ps. 104:34.
  • YLT

    In Thy precepts I meditate, And I behold attentively Thy paths.
  • ASV

    I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.
  • WEB

    I will meditate on your precepts, And consider your ways.
  • NASB

    I will ponder your precepts and consider your paths.
  • ESV

    I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.
  • RV

    I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
  • RSV

    I will meditate on thy precepts, and fix my eyes on thy ways.
  • NKJV

    I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.
  • MKJV

    I will think on Your Commandments and have respect to Your ways.
  • AKJV

    I will meditate in your precepts, and have respect to your ways.
  • NRSV

    I will meditate on your precepts, and fix my eyes on your ways.
  • NIV

    I meditate on your precepts and consider your ways.
  • NIRV

    I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.
  • NLT

    I will study your commandments and reflect on your ways.
Total 176 Verses, Selected Verse 15 / 176
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References