ORV
31. ଯୁଦ୍ଧାଶ୍ଵ; ଛାଗ ଓ ରାଜା, ଯାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ କେହି ଉଠେ ନାହିଁ ।
IRVOR
31. ଯୁଦ୍ଧାଶ୍ୱ ; ଛାଗ ଓ ରାଜା, ଯାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ କେହି ଉଠେ ନାହିଁ।
KJV
31. A greyhound; an he goat also; and a king, against whom [there is] no rising up.
AMP
31. The war horse [well-knit in the loins], the male goat also, and the king [when his army is with him and] against whom there is no uprising.
KJVP
YLT
31. A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him.
ASV
31. The greyhound; the he-goat also; And the king against whom there is no rising up.
WEB
31. The greyhound, The male goat also; And the king against whom there is no rising up.
NASB
31. The strutting cock, and the he-goat, and the king at the head of his people.
ESV
31. the strutting rooster, the he-goat, and a king whose army is with him.
RV
31. The greyhound; the he-goat also; and the king, against whom there is no rising up.
RSV
31. the strutting cock, the he-goat, and a king striding before his people.
NKJV
31. A greyhound, A male goat also, And a king [whose] troops [are] with him.
MKJV
31. one girded in the loins; and a he-goat; and a king when his army is with him.
AKJV
31. A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
NRSV
31. the strutting rooster, the he-goat, and a king striding before his people.
NIV
31. a strutting cock, a he-goat, and a king with his army around him.
NIRV
31. The second is a rooster that walks proudly. The third is a billy goat. And the fourth is a king who has his army around him.
NLT
31. the strutting rooster, the male goat, a king as he leads his army.
MSG
GNB
NET
ERVEN