ORV
30. ମାତ୍ର ଯେବେ ସେମାନେ ସସଜ୍ଜ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ପାର ନ ହେବେ, ତେବେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କିଣାନ ଦେଶରେ ଅଧିକାର ପାଇବେ ।
IRVOR
30. ମାତ୍ର ଯଦି ସେମାନେ ସସଜ୍ଜ ହୋଇ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ପାର ନ ହେବେ, ତେବେ ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କିଣାନ ଦେଶରେ ଅଧିକାର ପାଇବେ।”
KJV
30. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
AMP
30. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
KJVP
YLT
30. and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.`
ASV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
WEB
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
NASB
30. But if they will not go across with you as combat troops before the LORD, you shall bring their wives and children and livestock across before you into Canaan, and they shall have their property with you in the land of Canaan."
ESV
30. However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
RV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
RSV
30. but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
NKJV
30. "But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
MKJV
30. But if they will not go over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
AKJV
30. But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
NRSV
30. but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
NIV
30. But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."
NIRV
30. "But what if they don't get ready for battle? What if they don't go across the Jordan with you? Then they must accept a share with you in Canaan."
NLT
30. But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
MSG
GNB
NET
ERVEN