ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
41. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହେବା ନିମନ୍ତେ ମିସର ଦେଶରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ ।

IRVOR
41. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା ନିମନ୍ତେ ମିସର ଦେଶରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ।



KJV
41. I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD your God.

AMP
41. I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.

KJVP

YLT
41. I [am] Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, [am] your God.`

ASV
41. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

WEB
41. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.

NASB
41. I, the LORD, am your God who, as God, brought you out of Egypt that I, the LORD, may be your God."

ESV
41. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God."

RV
41. I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

RSV
41. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."

NKJV
41. "I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD your God."

MKJV
41. I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.

AKJV
41. I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

NRSV
41. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

NIV
41. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.'"

NIRV
41. I am the Lord your God. I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.' "

NLT
41. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 41 Verses, Selected Verse 41 / 41
  • ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ହେବା ନିମନ୍ତେ ମିସର ଦେଶରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା ନିମନ୍ତେ ମିସର ଦେଶରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛୁ; ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ।
  • KJV

    I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
  • AMP

    I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.
  • YLT

    I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.`
  • ASV

    I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
  • WEB

    I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
  • NASB

    I, the LORD, am your God who, as God, brought you out of Egypt that I, the LORD, may be your God."
  • ESV

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God."
  • RV

    I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
  • RSV

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
  • NKJV

    "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
  • MKJV

    I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.
  • AKJV

    I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
  • NRSV

    I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
  • NIV

    I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.'"
  • NIRV

    I am the Lord your God. I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.' "
  • NLT

    I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!"
Total 41 Verses, Selected Verse 41 / 41
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References