ORV
17. ଅତଏବ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କର ମତ କଅ? କାଇସରଙ୍କୁ କର ଦେବା ବିଧିସଙ୍ଗତ କି ନା?
IRVOR
17. ଅତଏବ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କୁହନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କର ମତ କ'ଣ ? କାଇସରଙ୍କୁ କର ଦେବା ବିଧିସଙ୍ଗତ କି ନୁହେଁ ?
KJV
17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
AMP
17. Tell us then what You think about this: Is it lawful to pay tribute [levied on individuals and to be paid yearly] to Caesar or not?
KJVP
YLT
17. tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?`
ASV
17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
WEB
17. Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
NASB
17. Tell us, then, what is your opinion: Is it lawful to pay the census tax to Caesar or not?"
ESV
17. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
RV
17. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
RSV
17. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
NKJV
17. "Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"
MKJV
17. Therefore tell us; what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
AKJV
17. Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
NRSV
17. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to the emperor, or not?"
NIV
17. Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
NIRV
17. Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
NLT
17. Now tell us what you think about this: Is it right to pay taxes to Caesar or not?"
MSG
GNB
NET
ERVEN