ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ଯାହାଙ୍କର ଆଗମନ ହେବ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି କି ଆପଣ, ଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହିବୁ?

IRVOR
3. ଯାହାଙ୍କର ଆଗମନ ହେବ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି କି ଆପଣ, ଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହିବୁ ?



KJV
3. And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

AMP
3. And asked Him, Are You the One Who was to come, or should we keep on expecting a different one? [Gen. 49:10; Num. 24:17.]

KJVP

YLT
3. said to him, `Art thou He who is coming, or for another do we look?`

ASV
3. and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

WEB
3. and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"

NASB
3. with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"

ESV
3. and said to him, "Are you the one who is to come, or shall we look for another?"

RV
3. and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

RSV
3. and said to him, "Are you he who is to come, or shall we look for another?"

NKJV
3. and said to Him, "Are You the Coming One, or do we look for another?"

MKJV
3. And they said to Him, Are You he who should come, or do we look for another?

AKJV
3. And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?

NRSV
3. and said to him, "Are you the one who is to come, or are we to wait for another?"

NIV
3. to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"

NIRV
3. They asked Jesus, "Are you the one who was supposed to come? Or should we look for someone else?"

NLT
3. "Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 3 / 30
  • ଯାହାଙ୍କର ଆଗମନ ହେବ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି କି ଆପଣ, ଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହିବୁ?
  • IRVOR

    ଯାହାଙ୍କର ଆଗମନ ହେବ, ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି କି ଆପଣ, ଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହିବୁ ?
  • KJV

    And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
  • AMP

    And asked Him, Are You the One Who was to come, or should we keep on expecting a different one? Gen. 49:10; Num. 24:17.
  • YLT

    said to him, `Art thou He who is coming, or for another do we look?`
  • ASV

    and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
  • WEB

    and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"
  • NASB

    with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
  • ESV

    and said to him, "Are you the one who is to come, or shall we look for another?"
  • RV

    and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
  • RSV

    and said to him, "Are you he who is to come, or shall we look for another?"
  • NKJV

    and said to Him, "Are You the Coming One, or do we look for another?"
  • MKJV

    And they said to Him, Are You he who should come, or do we look for another?
  • AKJV

    And said to him, Are you he that should come, or do we look for another?
  • NRSV

    and said to him, "Are you the one who is to come, or are we to wait for another?"
  • NIV

    to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"
  • NIRV

    They asked Jesus, "Are you the one who was supposed to come? Or should we look for someone else?"
  • NLT

    "Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?"
Total 30 Verses, Selected Verse 3 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References