ORV
6. କାରଣ ସେ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟ; ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।
IRVOR
6. କାରଣ ଯୀଶୁ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।
KJV
6. For he wist not what to say; for they were sore afraid.
AMP
6. For he did not [really] know what to say, for they were in a violent fright (aghast with dread).
KJVP
YLT
6. for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
ASV
6. For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
WEB
6. For he didn't know what to say, for they were very afraid.
NASB
6. He hardly knew what to say, they were so terrified.
ESV
6. For he did not know what to say, for they were terrified.
RV
6. For he wist not what to answer; for they became sore afraid.
RSV
6. For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid.
NKJV
6. because he did not know what to say, for they were greatly afraid.
MKJV
6. For he did not know what to say, for they were very much afraid.
AKJV
6. For he knew not what to say; for they were sore afraid.
NRSV
6. He did not know what to say, for they were terrified.
NIV
6. (He did not know what to say, they were so frightened.)
NIRV
6. Peter didn't really know what to say, because they were so afraid.
NLT
6. He said this because he didn't really know what else to say, for they were all terrified.
MSG
GNB
NET
ERVEN