ORV
37. ପୁଣି, ଯୀଶୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ନିଦ୍ରିତ ଦେଖିଲେ ଓ ପିତରଙ୍କୁ କହିଲେ, ଶିମୋନ, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ଶୋଇପଡ଼ିଲ? ଦଣ୍ତେ ହେଲେ ଜାଗି ପାରିଲ ନାହିଁ?
IRVOR
37. ପୁଣି, ସେ ଆସି ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ନିଦ୍ରିତ ଦେଖିଲେ ଓ ପିତରଙ୍କୁ କହିଲେ, ଶିମୋନ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ଶୋଇପଡ଼ିଲ ? ଘଣ୍ଟାଏ ହେଲେ ଜାଗି ପାରିଲ ନାହିଁ ?
KJV
37. And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, {SCJ}Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour? {SCJ.}
AMP
37. And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, Simon, are you asleep? Have you not the strength to keep awake and watch [with Me for] one hour?
KJVP
YLT
37. And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, `Simon, thou dost sleep! thou wast not able to watch one hour!
ASV
37. And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?
WEB
37. He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour?
NASB
37. When he returned he found them asleep. He said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
ESV
37. And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?
RV
37. And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?
RSV
37. And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not watch one hour?
NKJV
37. Then He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
MKJV
37. And He came and found them sleeping, and said to Peter, Simon, do you sleep? Could you not watch one hour?
AKJV
37. And he comes, and finds them sleeping, and said to Peter, Simon, sleep you? could not you watch one hour?
NRSV
37. He came and found them sleeping; and he said to Peter, "Simon, are you asleep? Could you not keep awake one hour?
NIV
37. Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Could you not keep watch for one hour?
NIRV
37. Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Simon," he said to Peter, "are you asleep? Couldn't you keep watch for one hour?
NLT
37. Then he returned and found the disciples asleep. He said to Peter, "Simon, are you asleep? Couldn't you watch with me even one hour?
MSG
GNB
NET
ERVEN