ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
45. ଆଉ, ସେ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କରି ବିକ୍ରୟ କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହା କହି ବାହାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,

IRVOR
45. (ମାଥିଉ 21:12-17; ମାର୍କ 11:15-19; ଯୋହନ 2:13-22) ଆଉ, ସେ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କରି ବେପାରୀ ମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,



KJV
45. And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

AMP
45. Then He went into the temple [enclosure] and began to drive out those who were selling,

KJVP

YLT
45. And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying,

ASV
45. And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

WEB
45. He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,

NASB
45. Then Jesus entered the temple area and proceeded to drive out those who were selling things,

ESV
45. And he entered the temple and began to drive out those who sold,

RV
45. And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

RSV
45. And he entered the temple and began to drive out those who sold,

NKJV
45. Then He went into the temple and began to drive out those who bought and sold in it,

MKJV
45. And entering into the temple, He began to cast out those selling and buying in it,

AKJV
45. And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

NRSV
45. Then he entered the temple and began to drive out those who were selling things there;

NIV
45. Then he entered the temple area and began driving out those who were selling.

NIRV
45. Then Jesus entered the temple area. He began chasing out those who were selling there.

NLT
45. Then Jesus entered the Temple and began to drive out the people selling animals for sacrifices.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 45 / 48
  • ଆଉ, ସେ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କରି ବିକ୍ରୟ କରୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହା କହି ବାହାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 21:12-17; ମାର୍କ 11:15-19; ଯୋହନ 2:13-22) ଆଉ, ସେ ମନ୍ଦିରରେ ପ୍ରବେଶ କରି ବେପାରୀ ମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ,
  • KJV

    And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
  • AMP

    Then He went into the temple enclosure and began to drive out those who were selling,
  • YLT

    And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying,
  • ASV

    And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,
  • WEB

    He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,
  • NASB

    Then Jesus entered the temple area and proceeded to drive out those who were selling things,
  • ESV

    And he entered the temple and began to drive out those who sold,
  • RV

    And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,
  • RSV

    And he entered the temple and began to drive out those who sold,
  • NKJV

    Then He went into the temple and began to drive out those who bought and sold in it,
  • MKJV

    And entering into the temple, He began to cast out those selling and buying in it,
  • AKJV

    And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
  • NRSV

    Then he entered the temple and began to drive out those who were selling things there;
  • NIV

    Then he entered the temple area and began driving out those who were selling.
  • NIRV

    Then Jesus entered the temple area. He began chasing out those who were selling there.
  • NLT

    Then Jesus entered the Temple and began to drive out the people selling animals for sacrifices.
Total 48 Verses, Selected Verse 45 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References