ORV
11. ଆଉ ଯାହା ଦ୍ଵାରା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉପହାର ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯାଏ ନାହିଁ, ଏପରି କୌଣସି ଅଶୁଚି ପଶୁ ଯେବେ ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ସେ ସେହି ପଶୁକୁ ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ କରିବ ।
IRVOR
11. ଆଉ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉପହାର ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯାଏ ନାହିଁ, ଏପରି କୌଣସି ଅଶୁଚି ପଶୁ ଯଦି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ସେ ସେହି ପଶୁକୁ ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ କରିବ।
KJV
11. And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
AMP
11. If it is an unclean animal, such as is not offered as an offering to the Lord, he shall bring the animal before the priest,
KJVP
YLT
11. `And if [it is] any unclean beast of which they do not bring near an offering to Jehovah, then he hath presented the beast before the priest,
ASV
11. And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;
WEB
11. If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest;
NASB
11. If the animal vowed to the LORD is unclean and therefore unfit for sacrifice, it must be set before the priest,
ESV
11. And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the LORD, then he shall stand the animal before the priest,
RV
11. And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto the LORD, then he shall set the beast before the priest:
RSV
11. And if it is an unclean animal such as is not offered as an offering to the LORD, then the man shall bring the animal before the priest,
NKJV
11. 'If [it is] an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest;
MKJV
11. And if it is any unclean animal, of which they do not offer a sacrifice to Jehovah, then he shall present the animal before the priest.
AKJV
11. And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice to the LORD, then he shall present the beast before the priest:
NRSV
11. If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the LORD, the animal shall be presented before the priest.
NIV
11. If what he vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest,
NIRV
11. " 'Suppose the animal he promised is not "clean." Suppose I will not accept it as an offering. Then the animal must be brought to the priest.
NLT
11. If your vow involves an unclean animal-- one that is not acceptable as an offering to the LORD-- then you must bring the animal to the priest.
MSG
GNB
NET
ERVEN