ORV
2. ସେସମୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଶିଳାର ଛୁରୀମାନ ନିର୍ମାଣ କରି ପୁନର୍ବାର ଦ୍ଵିତୀୟ ଥର ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣକୁ ସୁନ୍ନତ କର ।
IRVOR
2. ସେସମୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଶିଳାର ଛୁରୀମାନ ନିର୍ମାଣ କରି ପୁନର୍ବାର ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣକୁ ସୁନ୍ନତ କର।
KJV
2. At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
AMP
2. At that time the Lord said to Joshua, Make knives of flint and circumcise the [new generation of] Israelites as before.
KJVP
YLT
2. At that time said Jehovah unto Joshua, `Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;`
ASV
2. At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.
WEB
2. At that time Yahweh said to Joshua, Make you flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
NASB
2. On this occasion the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelite nation for the second time."
ESV
2. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time."
RV
2. At that time the LORD said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time.
RSV
2. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the people of Israel again the second time."
NKJV
2. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives for yourself, and circumcise the sons of Israel again the second time."
MKJV
2. At that time Jehovah said to Joshua, Make sharp knives for yourselves and circumcise the sons of Israel again, the second time.
AKJV
2. At that time the LORD said to Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
NRSV
2. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites a second time."
NIV
2. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again."
NIRV
2. At that time the Lord spoke to Joshua. He said, "Make knives out of hard stone. Circumcise the men of Israel."
NLT
2. At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise this second generation of Israelites. "
MSG
GNB
NET
ERVEN