ORV
33. ସେ ସମୟରେ ଗେଷର୍ର ରାଜା ହୋରମ୍ ଲାଖୀଶ୍ର ସହାୟତା କରିବାକୁ ଆସିଥିଲା; ତେଣୁ ଯିହୋଶୂୟ ତାହାର କାହାକୁ ଅବଶିଷ୍ଟ ନ ରଖିବା ଯାଏ ତାହାକୁ ଓ ତାହାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ ।
IRVOR
33. ସେ ସମୟରେ ଗେଷର୍ର ରାଜା ହୋରମ୍ ଲାଖୀଶ୍ର ସହାୟତା କରିବାକୁ ଆସିଥିଲା; ତେଣୁ ଯିହୋଶୂୟ ତାହାର କାହାକୁ ଅବଶିଷ୍ଟ ନ ରଖିବା ଯାଏ ତାହାକୁ ଓ ତାହାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କଲେ।
KJV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
AMP
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua smote him and his people--until he had left none remaining.
KJVP
YLT
33. Than hath Horam king of Gezer come up to help Lachish, and Joshua smiteth him and his people, till he hath not left to him a remnant.
ASV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
WEB
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him none remaining.
NASB
33. At that time Horam, king of Gezer, came up to help Lachish, but Joshua defeated him and his people, leaving him no survivors.
ESV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining.
RV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
RSV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he left none remaining.
NKJV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left him none remaining.
MKJV
33. Then Horam, king of Gezer, came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people until he had left him none remaining.
AKJV
33. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
NRSV
33. Then King Horam of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, leaving him no survivors.
NIV
33. Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army--until no survivors were left.
NIRV
33. While all of that was happening, Horam had come up to help Lachish. He was the king of Gezer. But Joshua won the battle over him and his army. No one was left alive.
NLT
33. During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua's men killed him and his army, leaving no survivors.
MSG
GNB
NET
ERVEN