ORV
12. ଯୀଶୁଙ୍କ ଶରୀର ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ଥୁଆଯାଇଥିଲା, ସେଥିର ମୁଣ୍ତ ପାଖରେ ଜଣେ ଓ ପାଦ ପାଖରେ ଆଉ ଜଣେ, ଏହିପରି ଦୁଇ ଜଣ ଶୁକ୍ଳବସ୍ତ୍ର ପରିହିତ ଦୂତଙ୍କୁ ବସିଥିବା ଦେଖିଲେ ।
IRVOR
12. ଯୀଶୁଙ୍କ ଶରୀର ଯେଉଁ ସ୍ଥାନରେ ରଖାଯାଇଥିଲା, ସେଥିର ମୁଣ୍ଡ ପାଖରେ ଜଣେ ଓ ପାଦ ପାଖରେ ଆଉ ଜଣେ, ଏହିପରି ଦୁଇ ଜଣ ଶୁକ୍ଳ ବସ୍ତ୍ର ପରିହିତ ଦୂତଙ୍କୁ ବସିଥିବା ଦେଖିଲେ ।
KJV
12. And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
AMP
12. And she saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
KJVP
YLT
12. one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
ASV
12. and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
WEB
12. and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
NASB
12. and saw two angels in white sitting there, one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.
ESV
12. And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
RV
12. and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
RSV
12. and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
NKJV
12. And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
MKJV
12. And she saw two angels in white sitting there, the one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
AKJV
12. And sees two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
NRSV
12. and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.
NIV
12. and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot.
NIRV
12. She saw two angels dressed in white. They were seated where Jesus' body had been. One of them was where Jesus' head had been laid. The other sat where his feet had been placed.
NLT
12. She saw two white-robed angels, one sitting at the head and the other at the foot of the place where the body of Jesus had been lying.
MSG
GNB
NET
ERVEN