ORV
24. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ଵାସ ନ କରି ସେମାନଙ୍କ-ଠାରୁ ଆପଣାକୁ ପୃଥକ୍ ରଖିଲେ, କାରଣ ସେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଜାଣୁଥିଲେ,
IRVOR
24. କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ବିଶ୍ୱାସ ନ କରି ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଆପଣାକୁ ପୃଥକ୍ ରଖିଲେ, କାରଣ ସେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଜାଣୁଥିଲେ,
KJV
24. But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men, ]
AMP
24. But Jesus [for His part] did not trust Himself to them, because He knew all [men];
KJVP
YLT
24. and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all [men],
ASV
24. But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
WEB
24. But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,
NASB
24. But Jesus would not trust himself to them because he knew them all,
ESV
24. But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people
RV
24. But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
RSV
24. but Jesus did not trust himself to them,
NKJV
24. But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all [men,]
MKJV
24. But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all
AKJV
24. But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men,
NRSV
24. But Jesus on his part would not entrust himself to them, because he knew all people
NIV
24. But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all men.
NIRV
24. But Jesus did not fully trust them. He knew what people are like.
NLT
24. But Jesus didn't trust them, because he knew human nature.
MSG
GNB
NET
ERVEN