ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. କାରଣ ପିତା ସ୍ଵୟଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସ୍ନେହ କରନ୍ତି, ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ସ୍ନେହ କରିଅଛ ଓ ମୁଁ ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛ ।

IRVOR
27. କାରଣ ପିତା ସ୍ୱୟଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରନ୍ତି, ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ସ୍ନେହ କରିଅଛ ଓ ମୁଁ ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିଅଛ ।



KJV
27. {SCJ}For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. {SCJ.}

AMP
27. For the Father Himself [tenderly] loves you because you have loved Me and have believed that I came out from the Father.

KJVP

YLT
27. for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

ASV
27. for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

WEB
27. for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

NASB
27. For the Father himself loves you, because you have loved me and have come to believe that I came from God.

ESV
27. for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

RV
27. for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

RSV
27. for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.

NKJV
27. "for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.

MKJV
27. for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.

AKJV
27. For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

NRSV
27. for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

NIV
27. No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

NIRV
27. No, the Father himself loves you because you have loved me. He also loves you because you have believed that I came from God.

NLT
27. for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 27 / 33
  • କାରଣ ପିତା ସ୍ଵୟଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସ୍ନେହ କରନ୍ତି, ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ସ୍ନେହ କରିଅଛ ଓ ମୁଁ ଯେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ପିତା ସ୍ୱୟଂ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରନ୍ତି, ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ସ୍ନେହ କରିଅଛ ଓ ମୁଁ ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସିଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶ୍ୱାସ କରିଅଛ ।
  • KJV

    For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
  • AMP

    For the Father Himself tenderly loves you because you have loved Me and have believed that I came out from the Father.
  • YLT

    for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;
  • ASV

    for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
  • WEB

    for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.
  • NASB

    For the Father himself loves you, because you have loved me and have come to believe that I came from God.
  • ESV

    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
  • RV

    for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
  • RSV

    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father.
  • NKJV

    "for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
  • MKJV

    for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came out from God.
  • AKJV

    For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
  • NRSV

    for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
  • NIV

    No, the Father himself loves you because you have loved me and have believed that I came from God.
  • NIRV

    No, the Father himself loves you because you have loved me. He also loves you because you have believed that I came from God.
  • NLT

    for the Father himself loves you dearly because you love me and believe that I came from God.
Total 33 Verses, Selected Verse 27 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References