ORV
32. ଯଦି ଈଶ୍ଵର ତାହାଙ୍କଠାରେ ମହିମାନ୍ଵିତ ହେଲେ, ତେବେ ଈଶ୍ଵର ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାଠାରେ ମହିମାନ୍ଵିତ କରିବେ, ପୁଣି ଶୀଘ୍ର ତାହାଙ୍କୁ ମହିମାନ୍ଵିତ କରିବେ ।
IRVOR
32. ଯଦି ଈଶ୍ୱର ତାହାଙ୍କଠାରେ ମହିମାନ୍ୱିତ ହେଲେ, ତେବେ ଈଶ୍ୱର ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କୁ ଆପଣାଠାରେ ମହିମାନ୍ୱିତ କରିବେ, ପୁଣି, ଶୀଘ୍ର ତାହାଙ୍କୁ ମହିମାନ୍ୱିତ କରିବେ ।
KJV
32. {SCJ}If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him. {SCJ.}
AMP
32. And if God is glorified through and in Him, God will also glorify Him in Himself, and He will glorify Him at once and not delay.
KJVP
YLT
32. if God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him.
ASV
32. and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
WEB
32. If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
NASB
32. (If God is glorified in him,) God will also glorify him in himself, and he will glorify him at once.
ESV
32. If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once.
RV
32. and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
RSV
32. if God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and glorify him at once.
NKJV
32. "If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him immediately.
MKJV
32. If God is glorified in Him, God shall also glorify Him in Himself, and shall immediately glorify Him.
AKJV
32. If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
NRSV
32. If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself and will glorify him at once.
NIV
32. If God is glorified in him, God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.
NIRV
32. If the Son brings glory to God, God himself will bring glory to the Son. God will do it at once.
NLT
32. And since God receives glory because of the Son, he will soon give glory to the Son.
MSG
GNB
NET
ERVEN