ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ମୋହର ପ୍ରାଣ ତାହା ସ୍ପର୍ଶ କରିବାକୁ ଅସମ୍ମତ; ତାହାସବୁ ମୋʼ ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଵରୂପ ।

IRVOR
7. ମୋହର ପ୍ରାଣ ତାହା ସ୍ପର୍ଶ କରିବାକୁ ଅସମ୍ମତ; ତାହାସବୁ ମୋ’ ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ।



KJV
7. The things [that] my soul refused to touch [are] as my sorrowful meat.

AMP
7. [These afflictions] my soul refuses to touch! Such things are like diseased food to me [sickening and repugnant]!

KJVP

YLT
7. My soul is refusing to touch! They [are] as my sickening food.

ASV
7. My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.

WEB
7. My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.

NASB
7. I refuse to touch them; they are loathsome food to me.

ESV
7. My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.

RV
7. My soul refuseth to touch {cf15i them}; they are as loathsome meat to me.

RSV
7. My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.

NKJV
7. My soul refuses to touch them; They [are] as loathsome food to me.

MKJV
7. My soul refuses to touch them; they are sickening food to me.

AKJV
7. The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

NRSV
7. My appetite refuses to touch them; they are like food that is loathsome to me.

NIV
7. I refuse to touch it; such food makes me ill.

NIRV
7. I refuse to touch that kind of food. It makes me sick.

NLT
7. My appetite disappears when I look at it; I gag at the thought of eating it!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 7 / 30
  • ମୋହର ପ୍ରାଣ ତାହା ସ୍ପର୍ଶ କରିବାକୁ ଅସମ୍ମତ; ତାହାସବୁ ମୋʼ ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଵରୂପ ।
  • IRVOR

    ମୋହର ପ୍ରାଣ ତାହା ସ୍ପର୍ଶ କରିବାକୁ ଅସମ୍ମତ; ତାହାସବୁ ମୋ’ ପ୍ରତି ଘୃଣିତ ଭକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ।
  • KJV

    The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
  • AMP

    These afflictions my soul refuses to touch! Such things are like diseased food to me sickening and repugnant!
  • YLT

    My soul is refusing to touch! They are as my sickening food.
  • ASV

    My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.
  • WEB

    My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.
  • NASB

    I refuse to touch them; they are loathsome food to me.
  • ESV

    My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.
  • RV

    My soul refuseth to touch {cf15i them}; they are as loathsome meat to me.
  • RSV

    My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.
  • NKJV

    My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.
  • MKJV

    My soul refuses to touch them; they are sickening food to me.
  • AKJV

    The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
  • NRSV

    My appetite refuses to touch them; they are like food that is loathsome to me.
  • NIV

    I refuse to touch it; such food makes me ill.
  • NIRV

    I refuse to touch that kind of food. It makes me sick.
  • NLT

    My appetite disappears when I look at it; I gag at the thought of eating it!
Total 30 Verses, Selected Verse 7 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References