ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
18. ସେ ତାହାର ପ୍ରାଣକୁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ତାହାର ଜୀବନକୁ ଖଡ଼୍‍ଗାଘାତରୁ ଅଟକାଇ ରଖନ୍ତି ।

IRVOR
18. ସେ ତାହାର ପ୍ରାଣକୁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ତାହାର ଜୀବନକୁ ଖଡ୍ଗାଘାତରୁ ଅଟକାଇ ରଖନ୍ତି।



KJV
18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

AMP
18. He holds him back from the pit [of destruction], and his life from perishing by the sword [of God's destructive judgments].

KJVP

YLT
18. He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.

ASV
18. He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.

WEB
18. He keeps back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.

NASB
18. He withholds his soul from the pit and his life from passing to the grave.

ESV
18. he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

RV
18. He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

RSV
18. he keeps back his soul from the Pit, his life from perishing by the sword.

NKJV
18. He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.

MKJV
18. He keeps back his soul from the Pit, and his life from perishing by the sword.

AKJV
18. He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

NRSV
18. to spare their souls from the Pit, their lives from traversing the River.

NIV
18. to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

NIRV
18. He wants to stop them from going down into the grave. He doesn't want them to be killed with swords.

NLT
18. He protects them from the grave, from crossing over the river of death.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 18 / 33
  • ସେ ତାହାର ପ୍ରାଣକୁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ତାହାର ଜୀବନକୁ ଖଡ଼୍‍ଗାଘାତରୁ ଅଟକାଇ ରଖନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ତାହାର ପ୍ରାଣକୁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ଓ ତାହାର ଜୀବନକୁ ଖଡ୍ଗାଘାତରୁ ଅଟକାଇ ରଖନ୍ତି।
  • KJV

    He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
  • AMP

    He holds him back from the pit of destruction, and his life from perishing by the sword of God's destructive judgments.
  • YLT

    He keepeth back his soul from corruption, And his life from passing away by a dart.
  • ASV

    He keepeth back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
  • WEB

    He keeps back his soul from the pit, And his life from perishing by the sword.
  • NASB

    He withholds his soul from the pit and his life from passing to the grave.
  • ESV

    he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
  • RV

    He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
  • RSV

    he keeps back his soul from the Pit, his life from perishing by the sword.
  • NKJV

    He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.
  • MKJV

    He keeps back his soul from the Pit, and his life from perishing by the sword.
  • AKJV

    He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
  • NRSV

    to spare their souls from the Pit, their lives from traversing the River.
  • NIV

    to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
  • NIRV

    He wants to stop them from going down into the grave. He doesn't want them to be killed with swords.
  • NLT

    He protects them from the grave, from crossing over the river of death.
Total 33 Verses, Selected Verse 18 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References