ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
21. ସେ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ଉପରେ ତୁଚ୍ଛତା ଢାଳନ୍ତି; ଓ ବଳବାନର ପଟୁକା ଫିଟାଇ ପକାନ୍ତି ।

IRVOR
21. ସେ ଅଧିକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ତୁଚ୍ଛତା ଢାଳନ୍ତି; ଓ ବଳବାନର ପଟୁକା ଫିଟାଇ ପକାନ୍ତି।



KJV
21. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.

AMP
21. He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong [disabling them, bringing low the pride of the learned].

KJVP

YLT
21. Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.

ASV
21. He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.

WEB
21. He pours contempt on princes, And loosens the belt of the strong.

NASB
21. He breaks down the barriers of the streams

ESV
21. He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.

RV
21. He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.

RSV
21. He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.

NKJV
21. He pours contempt on princes, And disarms the mighty.

MKJV
21. He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.

AKJV
21. He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.

NRSV
21. He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.

NIV
21. He pours contempt on nobles and disarms the mighty.

NIRV
21. He looks down on proud leaders. He takes away the strength of those who are mighty.

NLT
21. He pours disgrace upon princes and disarms the strong.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
  • ସେ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ଉପରେ ତୁଚ୍ଛତା ଢାଳନ୍ତି; ଓ ବଳବାନର ପଟୁକା ଫିଟାଇ ପକାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ଅଧିକାରୀମାନଙ୍କ ଉପରେ ତୁଚ୍ଛତା ଢାଳନ୍ତି; ଓ ବଳବାନର ପଟୁକା ଫିଟାଇ ପକାନ୍ତି।
  • KJV

    He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
  • AMP

    He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong disabling them, bringing low the pride of the learned.
  • YLT

    Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
  • ASV

    He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong.
  • WEB

    He pours contempt on princes, And loosens the belt of the strong.
  • NASB

    He breaks down the barriers of the streams
  • ESV

    He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.
  • RV

    He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.
  • RSV

    He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.
  • NKJV

    He pours contempt on princes, And disarms the mighty.
  • MKJV

    He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
  • AKJV

    He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.
  • NRSV

    He pours contempt on princes, and looses the belt of the strong.
  • NIV

    He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
  • NIRV

    He looks down on proud leaders. He takes away the strength of those who are mighty.
  • NLT

    He pours disgrace upon princes and disarms the strong.
Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References