ORV
16. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତଦ୍ଵୟର ପାପୁଲିରେ ତୁମ୍ଭର ଆକୃତି ଲେଖିଅଛୁ; ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାଚୀର ସର୍ବଦା ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି ।
IRVOR
16. ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ହସ୍ତଦ୍ୱୟର ପାପୁଲିରେ ତୁମ୍ଭର ଆକୃତି ଲେଖିଅଛୁ; ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାଚୀର ସର୍ବଦା ଆମ୍ଭ ସମ୍ମୁଖରେ ଅଛି।
KJV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
AMP
16. Behold, I have indelibly imprinted (tattooed a picture of) you on the palm of each of My hands; [O Zion] your walls are continually before Me.
KJVP
YLT
16. Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls [are] before Me continually.
ASV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
WEB
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
NASB
16. See, upon the palms of my hands I have written your name; your walls are ever before me.
ESV
16. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
RV
16. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
RSV
16. Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
NKJV
16. See, I have inscribed you on the palms [of My hands;] Your walls [are] continually before Me.
MKJV
16. Behold, I have carved you on the palms of My hands; your walls are forever before Me.
AKJV
16. Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
NRSV
16. See, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
NIV
16. See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
NIRV
16. I have written your name on the palms of my hands. Your walls are never out of my sight.
NLT
16. See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem's walls in ruins.
MSG
GNB
NET
ERVEN