ORV
20. ହେ ମୋହର ଲୋକେ, ଆସ, ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତରାଳୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତୁମ୍ଭ ଚାରିଆଡ଼େ ଦ୍ଵାର ରୁଦ୍ଧ କର; କ୍ରୋଧ ବହି ଯିବାଯାଏ ଅଳ୍ପ କ୍ଷଣ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ ।
IRVOR
20. ହେ ମୋହର ଲୋକେ, ଆସ, ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତରାଳୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତୁମ୍ଭ ଚାରିଆଡ଼େ ଦ୍ୱାର ରୁଦ୍ଧ କର; କ୍ରୋଧ ବହି ଯିବାଯାଏ ଅଳ୍ପ କ୍ଷଣ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ।
KJV
20. Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
AMP
20. Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the [Lord's] wrath is past.
KJVP
YLT
20. Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
ASV
20. Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
WEB
20. Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.
NASB
20. Go, my people, enter your chambers, and close your doors behind you; Hide yourselves for a brief moment, until the wrath is past.
ESV
20. Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.
RV
20. Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
RSV
20. Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the wrath is past.
NKJV
20. Come, my people, enter your chambers, And shut your doors behind you; Hide yourself, as it were, for a little moment, Until the indignation is past.
MKJV
20. Come, my people, enter into your rooms and shut your doors around you; hide for a little moment, until the fury has passed by.
AKJV
20. Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over.
NRSV
20. Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the wrath is past.
NIV
20. Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.
NIRV
20. My people, go into your houses. Shut the doors behind you. Hide yourselves for a little while. Do it until the Lord's anger is over.
NLT
20. Go home, my people, and lock your doors! Hide yourselves for a little while until the LORD's anger has passed.
MSG
GNB
NET
ERVEN