ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
1. ସେଦିନ ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଏହି ଗୀତ ଗାନ କରାଯିବ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଦୃଢ଼ ନଗର ଅଛି; ସେ ପରିତ୍ରାଣକୁ ତହିଁର ପ୍ରାଚୀର ଓ ପରିଖା ସ୍ଵରୂପ କରିବେ ।

IRVOR
1. ସେହି ଦିନ ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଏହି ଗୀତ ଗାନ କରାଯିବ; “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଦୃଢ଼ ନଗର ଅଛି; ସେ ପରିତ୍ରାଣକୁ ତହିଁର ପ୍ରାଚୀର ଓ ପରିଖା ସ୍ୱରୂପ କରିବେ।



KJV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.

AMP
1. IN THAT day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; [the Lord] sets up salvation as walls and bulwarks.

KJVP

YLT
1. In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.

ASV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.

WEB
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.

NASB
1. On that day they will sing this song in the land of Judah: "A strong city have we; he sets up walls and ramparts to protect us.

ESV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.

RV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.

RSV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.

NKJV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; [God] will appoint salvation [for] walls and bulwarks.

MKJV
1. In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city; He sets up salvation as our walls and banks.

AKJV
1. In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.

NRSV
1. On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.

NIV
1. In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.

NIRV
1. At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, "We have a strong city. God's saving power surrounds it like walls and towers.

NLT
1. In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God's salvation.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ସେଦିନ ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଏହି ଗୀତ ଗାନ କରାଯିବ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଦୃଢ଼ ନଗର ଅଛି; ସେ ପରିତ୍ରାଣକୁ ତହିଁର ପ୍ରାଚୀର ଓ ପରିଖା ସ୍ଵରୂପ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ସେହି ଦିନ ଯିହୁଦା ଦେଶରେ ଏହି ଗୀତ ଗାନ କରାଯିବ; “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଦୃଢ଼ ନଗର ଅଛି; ସେ ପରିତ୍ରାଣକୁ ତହିଁର ପ୍ରାଚୀର ଓ ପରିଖା ସ୍ୱରୂପ କରିବେ।
  • KJV

    In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
  • AMP

    IN THAT day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; the Lord sets up salvation as walls and bulwarks.
  • YLT

    In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
  • ASV

    In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
  • WEB

    In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
  • NASB

    On that day they will sing this song in the land of Judah: "A strong city have we; he sets up walls and ramparts to protect us.
  • ESV

    In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
  • RV

    In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
  • RSV

    In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.
  • NKJV

    In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; God will appoint salvation for walls and bulwarks.
  • MKJV

    In that day this song shall be sung in the land of Judah: We have a strong city; He sets up salvation as our walls and banks.
  • AKJV

    In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
  • NRSV

    On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.
  • NIV

    In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
  • NIRV

    At that time a song will be sung in the land of Judah. It will say, "We have a strong city. God's saving power surrounds it like walls and towers.
  • NLT

    In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God's salvation.
Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References