ORV
3. ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ଇଫ୍ରୟିମକୁ ଚାଲିବା ପାଇଁ ଶିଖାଇଲୁ; ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ବାହୁରେ ବହିଲୁ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯେ ସେମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କଲୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ ।
IRVOR
3. ତଥାପି ଆମ୍ଭେ ଇଫ୍ରୟିମକୁ ଚାଲିବା ପାଇଁ ଶିଖାଇଲୁ; ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ବାହୁରେ ବୋହିଲୁ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ଯେ ସେମାନଙ୍କୁ ସୁସ୍ଥ କଲୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିଲେ ନାହିଁ।
KJV
3. I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
AMP
3. Yet I taught Ephraim to walk, taking them by their arms or taking them up in My arms, but they did not know that I healed them.
KJVP
YLT
3. And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
ASV
3. Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
WEB
3. Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; But they didn't know that I healed them.
NASB
3. Yet it was I who taught Ephraim to walk, who took them in my arms;
ESV
3. Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them.
RV
3. Yet I taught Ephraim to go; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
RSV
3. Yet it was I who taught Ephraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
NKJV
3. "I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them.
MKJV
3. I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them.
AKJV
3. I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
NRSV
3. Yet it was I who taught Ephraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them.
NIV
3. It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realise it was I who healed them.
NIRV
3. I taught Israel to walk. I took them up in my arms. But they did not realize I was the one who took care of them.
NLT
3. I myself taught Israel how to walk, leading him along by the hand. But he doesn't know or even care that it was I who took care of him.
MSG
GNB
NET
ERVEN