ORV
18. ପିତଃ, ଏପରି ନୁହେଁ, ଏହି ଜଣ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ, ଏହାର ମସ୍ତକରେ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଦିଅ ।
IRVOR
18. “ପିତଃ, ଏପରି ନୁହେଁ, ଏହି ଜଣ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ, ଏହାର ମସ୍ତକରେ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଦିଅ।”
KJV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head.
AMP
18. And Joseph said, Not so, my father, for this is the firstborn; put your right hand upon his head.
KJVP
YLT
18. and Joseph saith unto his father, `Not so, my father, for this [is] the first-born; set thy right hand on his head.`
ASV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
WEB
18. Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
NASB
18. saying, "That is not right, father; the other one is the first-born; lay your right hand on his head!"
ESV
18. And Joseph said to his father, "Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head."
RV
18. And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
RSV
18. And Joseph said to his father, "Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head."
NKJV
18. And Joseph said to his father, "Not so, my father, for this [one is] the firstborn; put your right hand on his head."
MKJV
18. And Joseph said to his father, Not so, my father. For this is the first-born. Put your right hand on his head.
AKJV
18. And Joseph said to his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand on his head.
NRSV
18. Joseph said to his father, "Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head."
NIV
18. Joseph said to him, "No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head."
NIRV
18. Joseph said to him, "No, my father. Here's my older son. Put your right hand on his head."
NLT
18. "No, my father," he said. "This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
MSG
18. saying, "That's the wrong head, Father; the other one is the firstborn; place your right hand on his head."
GNB
NET
ERVEN