ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
16. ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଶୁ ଦିଅ; ଯେବେ ରୂପା ଶେଷ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ ପଶୁ ବଦଳେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶସ୍ୟ ଦେବା ।

IRVOR
16. ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଶୁ ଦିଅ; ଯଦି ରୂପା ଶେଷ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ ପଶୁ ବଦଳେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶସ୍ୟ ଦେବା।”



KJV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

AMP
16. Joseph said, Give up your livestock, and I will give you food in exchange for [them] if your money is gone.

KJVP

YLT
16. and Joseph saith, `Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.`

ASV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

WEB
16. Joseph said, "Give your cattle; and I will give you food for your cattle, if money fails."

NASB
16. "Since your money is gone," replied Joseph, "give me your livestock, and I will sell you bread in return for your livestock."

ESV
16. And Joseph answered, "Give your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone."

RV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

RSV
16. And Joseph answered, "Give your cattle, and I will give you food in exchange for your cattle, if your money is gone."

NKJV
16. Then Joseph said, "Give your livestock, and I will give you [bread] for your livestock, if the money is gone."

MKJV
16. And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if silver has failed.

AKJV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

NRSV
16. And Joseph answered, "Give me your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone."

NIV
16. "Then bring your livestock," said Joseph. "I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone."

NIRV
16. "Then bring your livestock," said Joseph. "You say your money is gone. So I'll trade you food for your livestock."

NLT
16. Joseph replied, "Since your money is gone, bring me your livestock. I will give you food in exchange for your livestock."

MSG
16. Joseph said, "Bring your livestock. I'll trade you food for livestock since your money's run out."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
  • ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଶୁ ଦିଅ; ଯେବେ ରୂପା ଶେଷ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ ପଶୁ ବଦଳେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶସ୍ୟ ଦେବା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଯୋଷେଫ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପଶୁ ଦିଅ; ଯଦି ରୂପା ଶେଷ ହୋଇଥାଏ, ତେବେ ପଶୁ ବଦଳେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶସ୍ୟ ଦେବା।”
  • KJV

    And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
  • AMP

    Joseph said, Give up your livestock, and I will give you food in exchange for them if your money is gone.
  • YLT

    and Joseph saith, `Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.`
  • ASV

    And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
  • WEB

    Joseph said, "Give your cattle; and I will give you food for your cattle, if money fails."
  • NASB

    "Since your money is gone," replied Joseph, "give me your livestock, and I will sell you bread in return for your livestock."
  • ESV

    And Joseph answered, "Give your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone."
  • RV

    And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
  • RSV

    And Joseph answered, "Give your cattle, and I will give you food in exchange for your cattle, if your money is gone."
  • NKJV

    Then Joseph said, "Give your livestock, and I will give you bread for your livestock, if the money is gone."
  • MKJV

    And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if silver has failed.
  • AKJV

    And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
  • NRSV

    And Joseph answered, "Give me your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone."
  • NIV

    "Then bring your livestock," said Joseph. "I will sell you food in exchange for your livestock, since your money is gone."
  • NIRV

    "Then bring your livestock," said Joseph. "You say your money is gone. So I'll trade you food for your livestock."
  • NLT

    Joseph replied, "Since your money is gone, bring me your livestock. I will give you food in exchange for your livestock."
  • MSG

    Joseph said, "Bring your livestock. I'll trade you food for livestock since your money's run out."
Total 31 Verses, Selected Verse 16 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References