ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
9. ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ କୟିନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତୁମ୍ଭ ଭାଇ ହେବଲ କେଉଁଠାରେ? ସେ କହିଲେ, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ମୁଁ କʼଣ ମୋʼ ଭାଇର ରକ୍ଷକ?

IRVOR
9. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କୟିନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, “ତୁମ୍ଭ ଭାଇ ହେବଲ କେଉଁଠାରେ ?” ସେ କହିଲେ, “ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ମୁଁ କ’ଣ ମୋ’ ଭାଇର ରକ୍ଷକ ?”



KJV
9. And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother’s keeper?

AMP
9. And the Lord said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?

KJVP

YLT
9. And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?` and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?`

ASV
9. And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brothers keeper?

WEB
9. Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

NASB
9. Then the LORD asked Cain, "Where is your brother Abel?" He answered, "I do not know. Am I my brother's keeper?"

ESV
9. Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

RV
9. And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother-s keeper?

RSV
9. Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

NKJV
9. Then the LORD said to Cain, "Where [is] Abel your brother?" He said, "I do not know. [Am] I my brother's keeper?"

MKJV
9. And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?

AKJV
9. And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

NRSV
9. Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"

NIV
9. Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?"

NIRV
9. Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I supposed to look after my brother?"

NLT
9. Afterward the LORD asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"

MSG
9. GOD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "How should I know? Am I his babysitter?"

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 9 / 26
  • ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ କୟିନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତୁମ୍ଭ ଭାଇ ହେବଲ କେଉଁଠାରେ? ସେ କହିଲେ, ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ମୁଁ କʼଣ ମୋʼ ଭାଇର ରକ୍ଷକ?
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କୟିନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, “ତୁମ୍ଭ ଭାଇ ହେବଲ କେଉଁଠାରେ ?” ସେ କହିଲେ, “ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ, ମୁଁ କ’ଣ ମୋ’ ଭାଇର ରକ୍ଷକ ?”
  • KJV

    And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother’s keeper?
  • AMP

    And the Lord said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?
  • YLT

    And Jehovah saith unto Cain, `Where is Abel thy brother?` and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?`
  • ASV

    And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brothers keeper?
  • WEB

    Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
  • NASB

    Then the LORD asked Cain, "Where is your brother Abel?" He answered, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
  • ESV

    Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
  • RV

    And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother-s keeper?
  • RSV

    Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
  • NKJV

    Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
  • MKJV

    And Jehovah said unto Cain, Where is your brother Abel? And he said, I do not know. Am I my brother's keeper?
  • AKJV

    And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
  • NRSV

    Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
  • NIV

    Then the LORD said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?"
  • NIRV

    Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I supposed to look after my brother?"
  • NLT

    Afterward the LORD asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
  • MSG

    GOD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "How should I know? Am I his babysitter?"
Total 26 Verses, Selected Verse 9 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References