ORV
14. ସେମାନେ ତୂରୀ ବଜାଇ ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର କେହି ଯୁଦ୍ଧକୁ ଯାଏ ନାହିଁ; କାରଣ ସେସ୍ଥାନର ସମସ୍ତ ଲୋକାରଣ୍ୟ ଉପରେ ଆମ୍ଭର କୋପ ଅଛି ।
IRVOR
14. ସେମାନେ ତୂରୀ ବଜାଇ ସବୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଅଛନ୍ତି; ମାତ୍ର କେହି ଯୁଦ୍ଧକୁ ଯାଏ ନାହିଁ; କାରଣ ସେହି ସ୍ଥାନର ସମସ୍ତ ଲୋକସମୂହ ଉପରେ ଆମ୍ଭର କୋପ ଅଛି।
KJV
14. They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.
AMP
14. They have blown the trumpet and have made all ready, but none goes to the battle, for My wrath is upon all their multitude.
KJVP
YLT
14. They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath [is] unto all its multitude.
ASV
14. They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.
WEB
14. They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all the multitude of it.
NASB
14. They shall sound the trumpet and make everything ready, yet no one shall go to war, for my wrath is upon all the throng.
ESV
14. "They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
RV
14. They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
RSV
14. "They have blown the trumpet and made all ready; but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
NKJV
14. 'They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath [is] on all their multitude.
MKJV
14. They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.
AKJV
14. They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is on all the multitude thereof.
NRSV
14. They have blown the horn and made everything ready; but no one goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
NIV
14. Though they blow the trumpet and get everything ready, no-one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.
NIRV
14. They might blow trumpets. They might get everything ready. But no one will go into battle. I will soon pour out my burning anger on the whole crowd.
NLT
14. "The trumpet calls Israel's army to mobilize, but no one listens, for my fury is against them all.
MSG
GNB
NET
ERVEN