ORV
2. ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ପର୍ବତଗଣର ଆଡ଼େ ଆପଣା ମୁଖ କରି ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର,
IRVOR
2. “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଇସ୍ରାଏଲର ପର୍ବତଗଣ ପ୍ରତି ଆପଣା ମୁଖ କରି ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଭବିଷ୍ୟଦ୍-ବାକ୍ୟ ପ୍ରଚାର କର,
KJV
2. Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
AMP
2. Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them,
KJVP
YLT
2. `Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them:
ASV
2. Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
WEB
2. Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
NASB
2. Son of man, turn toward the mountains of Israel, and prophesy against them:
ESV
2. "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
RV
2. Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
RSV
2. "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
NKJV
2. "Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
MKJV
2. Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them.
AKJV
2. Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
NRSV
2. O mortal, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
NIV
2. "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them
NIRV
2. "Son of man, turn your attention to the mountains of Israel. Prophesy against them.
NLT
2. "Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them.
MSG
GNB
NET
ERVEN