ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
24. ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଏସବୁ ପାକ ଗୃହ, ଏସ୍ଥାନରେ ଗୃହର ପରିଚାରକମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କ ବଳି ସିଦ୍ଧ କରିବେ ।

IRVOR
24. ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ସବୁ ପାକ ଗୃହ, ଏସ୍ଥାନରେ ଗୃହର ପରିଚାରକମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କ ବଳି ସିଦ୍ଧ କରିବେ।”



KJV
24. Then said he unto me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

AMP
24. Then said he to me, These are the kitchens of those who do the boiling, where the ministers [the Levites] of the temple shall boil the sacrifices of the people.

KJVP

YLT
24. And he saith unto me, `These [are] the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.`

ASV
24. Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

WEB
24. Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

NASB
24. He said to me, "These are the kitchens where the temple ministers cook the sacrifices of the people."

ESV
24. Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."

RV
24. Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

RSV
24. Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."

NKJV
24. And he said to me, "These [are] the kitchens where the ministers of the temple shall boil the sacrifices of the people."

MKJV
24. And he said to me, These are the places of those who boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

AKJV
24. Then said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.

NRSV
24. Then he said to me, "These are the kitchens where those who serve at the temple shall boil the sacrifices of the people."

NIV
24. He said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the sacrifices of the people."

NIRV
24. The man said to me, "These are the kitchens. Those who serve at the temple will cook the people's sacrifices here."

NLT
24. The man said to me, "These are the kitchens to be used by the Temple assistants to boil the sacrifices offered by the people."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ଏସବୁ ପାକ ଗୃହ, ଏସ୍ଥାନରେ ଗୃହର ପରିଚାରକମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କ ବଳି ସିଦ୍ଧ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ସବୁ ପାକ ଗୃହ, ଏସ୍ଥାନରେ ଗୃହର ପରିଚାରକମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କ ବଳି ସିଦ୍ଧ କରିବେ।”
  • KJV

    Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • AMP

    Then said he to me, These are the kitchens of those who do the boiling, where the ministers the Levites of the temple shall boil the sacrifices of the people.
  • YLT

    And he saith unto me, `These are the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.`
  • ASV

    Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • WEB

    Then said he to me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • NASB

    He said to me, "These are the kitchens where the temple ministers cook the sacrifices of the people."
  • ESV

    Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."
  • RV

    Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • RSV

    Then he said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people."
  • NKJV

    And he said to me, "These are the kitchens where the ministers of the temple shall boil the sacrifices of the people."
  • MKJV

    And he said to me, These are the places of those who boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • AKJV

    Then said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
  • NRSV

    Then he said to me, "These are the kitchens where those who serve at the temple shall boil the sacrifices of the people."
  • NIV

    He said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the sacrifices of the people."
  • NIRV

    The man said to me, "These are the kitchens. Those who serve at the temple will cook the people's sacrifices here."
  • NLT

    The man said to me, "These are the kitchens to be used by the Temple assistants to boil the sacrifices offered by the people."
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References